Je was op zoek naar: yo lo sé (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

yo lo sé

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

no lo sé

Latijn

laqueo

Laatste Update: 2015-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

porque yo lo digo

Latijn

sic ego

Laatste Update: 2021-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo lo mio, tu lo tuyo

Latijn

mea est tuum

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 46
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

solo sé que no lo sé todo.

Latijn

tantum scio me non omnia scire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la vida es dura, yo lo soy mas

Latijn

spanish english translator

Laatste Update: 2013-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la vida es dura pero yo lo soy mas

Latijn

spanish english translator

Laatste Update: 2013-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la luna me dio un hombre y yo lo maté

Latijn

nos in passione iustitiae ardebimus

Laatste Update: 2023-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como vosotros lo sabéis, yo también lo sé; en nada soy menos que vosotros

Latijn

secundum scientiam vestram et ego novi nec inferior vestri su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la ciudadela de la guerra, no me muera yo lo haré

Latijn

arce belli

Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo

Latijn

imitatores mei estote sicut et ego christ

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

yo quiero que actues conmigo del mismo modo que yo lo hice contigo

Latijn

per accidents

Laatste Update: 2020-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

he aquí que yo lo he puesto como testigo a los pueblos, como jefe y comandante de los pueblos

Latijn

ecce testem populis dedi eum ducem ac praeceptorem gentibu

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"cuando israel era muchacho, yo lo amé; y de egipto llamé a mi hijo

Latijn

sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

yo lo heriré con peste y lo desalojaré, y haré de ti una nación más grande y más fuerte que ellos

Latijn

feriam igitur eos pestilentia atque consumam te autem faciam principem super gentem magnam et fortiorem quam haec es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ahora pues, dad órdenes para que cesen esos hombres y que no sea reedificada esa ciudad, hasta que yo lo ordene

Latijn

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

"'yo lo clavaré como estaca en lugar firme, y será un trono de honra para la casa de su padre

Latijn

et figam illum paxillum in loco fideli et erit in solium gloriae domui patris su

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

al que solapadamente difama a su prójimo, a ése yo lo silenciaré; no soportaré al de ojos altaneros y de corazón arrogante

Latijn

percussum est ut faenum et aruit cor meum quia oblitus sum comedere panem meu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

nadie puede venir a mí, a menos que el padre que me envió lo traiga; y yo lo resucitaré en el día final

Latijn

nemo potest venire ad me nisi pater qui misit me traxerit eum et ego resuscitabo eum novissimo di

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y sé respecto a este hombre--si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé; dios lo sabe-

Latijn

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

abimelec respondió: --no sé quién haya hecho esto. tú no me lo hiciste saber, ni yo lo había oído hasta ahora

Latijn

respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,775,745,463 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK