Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el señor os multiplique y os haga abundar en amor unos para con otros y para con todos, tal como nosotros para con vosotros
bet kungs lai pavairo un bagātus jūs dara mīlestībā savā starpā un ar visiem, tāpat kā mēs ar jums.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al mismo tiempo, sin embargo, es también probable que la crisis multiplique incluso más aún el efecto de las importaciones objeto de dumping.
tomēr tajā pašā laikā pastāv arī iespēja, ka ekonomikas lejupslīde vēl vairāk pastiprinās importa par dempinga cenām ietekmi.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
considerando que es conveniente prever las medidas necesarias para el caso de que un establecimiento de semillas o un obtentor de un estado miembro multiplique semillas en otro estado miembro ;
tā kā būtu jāizklāsta pasākumi, kādi nepieciešami gadījumos, kad sēklu audzēšanas uzņēmums vai sēklu audzētājs no vienas dalībvalsts audzē sēklas kādā citā dalībvalstī;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el establecimiento de semillas u obtentor que multiplique o haga multiplicar semillas en un estado miembro que no sea el de la autorización o el registro deberá facilitar al primer estado miembro , a instancia del mismo , todos los datos relativos necesarios al control del derecho a la ayuda .
sēklu audzēšanas uzņēmumam vai audzētājam, kurš audzē sēklas, vai arī ja sēklas ir audzētas kādā dalībvalstī, kura nav valsts, kurā notika apstiprināšana vai reģistrācija, pēc pieprasījuma jāpiegādā šai citai dalībvalstij visa informācija, kāda nepieciešama, lai pārbaudītu tiesības saņemt atbalstu.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el establecimiento de semillas u obtentor que multiplique o haga multiplicar semillas en un estado miembro que no sea el de la autorización o el registro a que se hace referencia en el apartado 2 deberá facilitar a las autoridades competentes de ese otro estado miembro, si así se le solicita, todos los datos necesarios para comprobar si tiene derecho a la ayuda.
sēklu ražotāji vai audzētāji, kuri audzē stādus vai kuriem tie tiek audzēti citās dalībvalstīs nevis tajās, kurās ir veikta apstiprināšana un reģistrēšana saskaņā ar 2. punktu, pēc pieprasījuma iesniedz citu dalībvalstu atbildīgajām instancēm informāciju, kas nepieciešama, lai veiktu pārbaudes palīdzības piešķiršanai.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
7. reconoce que las reformas llevadas a cabo por las autoridades turcas han permitido una mayor libertad de acción a las ong, en particular en lo relativo a la promoción de los derechos humanos; pide al gobierno turco que multiplique los esfuerzos para erradicar todas las formas de intimidación y acoso a los militantes y organizaciones de defensa de los derechos humanos;
7. atzīst, ka turcijas varas iestāžu īstenotās reformas ir devušas nevalstiskajām organizācijām lielākas rīcības iespējas, it īpaši attiecībā uz cilvēktiesību veicināšanu, un aicina turcijas valdību divkāršot pūliņus, lai galīgi izskaustu cilvēktiesību aizstāvju un cilvēktiesību aizsardzības organizāciju jebkāda veida iebiedēšanu un vajāšanu;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: