Je was op zoek naar: espanto (Spaans - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Maori

Info

Spanish

espanto

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Maori

Info

Spaans

me sobrevinieron espanto y estremecimiento que aterraron todos mis huesos

Maori

ka pa te wehi ki ahau, me te ihiihi, a wiri ana oku wheua katoa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

temor y temblor me han sobrevenido, y me cubre el espanto

Maori

kua pa ki ahau te wehi me te wiri: a pokia iho ahau e te whakamataku

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

allí temblarán de espanto, porque dios está con la generación de los justos

Maori

na, i reira ratou e tuiri noa ana: kei roto hoki te atua i te whakatupuranga o te hunga tika

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no tendrás temor de espanto nocturno, ni de flecha que vuele de día

Maori

e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aun cuando recuerdo, me espanto; y el estremecimiento se apodera de mi carne

Maori

mahara kau ahau, ka wehi, mau pu te wehi o oku kikokiko

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

jehovah es la fortaleza del íntegro de camino, pero es espanto para los que obran maldad

Maori

he kaha mo te tangata tika ta ihowa ara; he whakangaromanga ia mo nga kaimahi i te kino

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no tendrás temor del espanto repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando llegue

Maori

kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los que vengan del oeste se horrorizarán de su día, y los que vengan del este serán sobrecogidos por el espanto

Maori

miharo ana ki tona ra te hunga i muri i a ia, pera i te hunga i haere ra i mua, mau ana to ratou wehi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

toda esta tierra será convertida en desolación y espanto. y estas naciones servirán al rey de babilonia durante setenta años.

Maori

a ka waiho tenei whenua katoa hei ururua, hei keteketenga; a ka mahi enei iwi ki te kingi o papurona, e whitu tekau tau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

afuera desolará la espada, y adentro el espanto, tanto a los jóvenes como a las vírgenes, al que mama y al hombre con canas

Maori

ko te hoari ki waho whakamate ai, ko te wehi ki roto i nga whare; mana e huna ngatahi te taitama me te taitamahine, te mea ngote u raua ko te tangata hina

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, por causa de manasés hijo de ezequías, rey de judá, por lo que hizo en jerusalén

Maori

ka tukua hoki ratou e ahau kia poipoia haeretia i waenga i nga kingitanga katoa o te whenua, mo ta manahi tama a hetekia kingi o hura, mo tana i mea ai ki hiruharama

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todos los que te conocen entre los pueblos se horrorizan a causa de ti. eres objeto de espanto, y dejarás de ser para siempre.'

Maori

ko te hunga katoa e mohio ana ki a koe i roto i nga iwi ka miharo ki a koe: ka ai koe hei whakawehi, kore tonu ake koe, ake ake

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

para mal. y haré que ante todos los reinos de la tierra sean objeto de espanto, de oprobio, de refrán, de burla y de maldición en todos los lugares adonde yo los empuje

Maori

ka tino hoatu hoki ratou e ahau kia poipoia haeretia i roto i nga kingitanga katoa o te whenua, hei he mo ratou; hei hahani, hei whakatauki, hei taunu, hei kanga, i nga wahi katoa e peia atu ai ratou e ahau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los perseguiré con espada, con hambre y con peste. haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, y maldición, horror, rechifla y afrenta ante todas las naciones a las cuales los he expulsado

Maori

a ka whaia ratou e ahau ki te hoari, ki te hemokai, ki te mate uruta, ka tukua hoki ratou kia poipoia i waenganui i nga kingitanga katoa o te whenua, hei kanga, hei miharotanga, hei whakahianga atu, a hei hahani, i roto i nga iwi katoa e peia at u ai ratou e ahau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror

Maori

kia matara atu tou ringa ki tawhiti i ahau; a kaua ahau e whakawehia e te mataku ki a koe

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,342,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK