Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ir a la última página
whakakore te mahi toenga
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te escribo esto, esperando ir a verte pronto
he tuhituhi atu tenei naku i enei mea ki a koe, e mea ana hoki tera ahau e haere wawe atu ki a koe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces le dijo: --ven conmigo a casa y come pan
katahi ka mea ia ki a ia, haere mai taua ki te whare ki te kai taro mau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por esta razón, he sido impedido muchas veces de ir a vosotros
na konei ano i maha ai oku whakawarenga, te tae atu ai ahau ki a koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando volvieron a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo
a, rokohanga atu e te hunga i tonoa, i to ratou hokinga atu ki te whare, kua ora te pononga ra
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si dejas ir a nuestro hermano con nosotros, iremos y te compraremos alimentos
ki te tukua e koe to matou teina hei hoa mo matou, ka haere matou ki raro ki te hoko kai mau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero algunos se han inflado de soberbia, como si yo nunca hubiera de ir a vosotros
na ko etahi e whakapehapeha ana, e mea ana e kore ahau e haere atu ki a koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el duro trabajo fatiga al necio, de manera que él ni siquiera sabe cómo ir a la ciudad
hoha iho nga wairangi i tana mahi i tana mahi: e kore nei hoki ia e matau ki te haere ki te pa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jonatán respondió a saúl: --david me pidió encarecidamente que le dejase ir a belén
na ka utua e honatana ki a haora, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia haere ki peterehema
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dejarás ir a la madre y podrás tomar para ti los polluelos, para que te vaya bien y prolongues tus días
me tuku tonu atu e koe te katua, ka tango ai i nga pi mau; kia whiwhi ai koe ki te pai, kia roa ai ou ra
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de los servidores del faraón, el que temió la palabra de jehovah hizo que sus criados y su ganado huyeran a casa
ko te tangata a parao i wehi i te kupu a ihowa, i meatia e ia ona tangata me ana kararehe kia rere ki nga whare
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando josé llegó a casa, ellos le llevaron el presente que habían traído personalmente a la casa y se postraron a tierra ante él
a, i te taenga mai o hohepa ki te whare, ka kawea e ratou ki a ia te hakari a o ratou ringa ki te whare, a ka piko ki a ia ki te whenua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a jerusalén
a, no ka tata nga ra mo tona tangohanga ki runga, ka whakamau tona kanohi ki te haere ki hiruharama
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aconteció que después de cuatro años absalón dijo al rey: --permíteme ir a hebrón a cumplir mi voto que hice a jehovah
na, ka pau nga tau e wha, ka mea a apoharama ki te kingi, tukua ahau kia haere ki te whakamana i aku kupu taurangi, ki heperona, i puaki ra i ahau ki a ihowa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ciertamente vosotros vais a cruzar el jordán para ir a tomar posesión de la tierra que os da jehovah vuestro dios, y la tomaréis y habitaréis en ella
ka whiti atu hoki koutou i horano, ka haere ki te tango i te whenua e homai ana e ihowa, e to koutou atua, ki a koutou, a ka riro a reira i a koutou, a ka noho koutou ki reira
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
al otro día, atracamos en sidón; y julio, tratando a pablo con amabilidad, le permitió ir a sus amigos y ser atendido por ellos
po tahi ka u matou ki hairona: na ka ngawari te mahi a huriu ki a paora, tuku ana ia kia haere ki ona hoa kia atawhaitia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y el 12 del mes primero partimos del río ahava, para ir a jerusalén. y la mano de nuestro dios estaba sobre nosotros, y nos libró de mano del enemigo y de los asaltantes en el camino
na ka turia e matou i te awa o ahawa i te tekau ma rua o te marama tuatahi, ka haere ki hiruharama. i runga hoki i a matou te ringa o to matou atua, a whakaorangia ana matou e ia i te ringa o te hoariri, o te kaiwhanga i te ara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces josué dijo a los hijos de israel: --¿hasta cuándo seréis negligentes para ir a poseer la tierra que os ha dado jehovah, dios de vuestros padres
na ka mea a hohua ki nga tama a iharaira, kia pehea ake te roa o to koutou nei mangere ki te haere ki te tango i te whenua kua hoatu nei ki a koutou e ihowa, e te atua o o koutou matua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de los hijos de aser, todos los varones de 20 años para arriba, todos los que podían ir a la guerra, fueron contados por nombre conforme a sus generaciones, según sus clanes y sus casas paternas
no nga tama a ahera, i o ratou toronga, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, tatau rawa nga ingoa o nga mea e rua tekau, he maha atu ranei o ratou tau, o nga mea katoa i kaha ki te haere ki te whawhai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"haced un censo de toda la congregación de los hijos de israel, de 20 años para arriba, según sus casas paternas, de todos los que en israel puedan ir a la guerra.
taua nga tangata o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, nga mea e rau tekau, he maha atu ranei o ratou tau, i nga whare o o ratou matua, nga mea katoa e kaha ana i roto i a iharaira ki te haere ki te whawhai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak