Je was op zoek naar: en un rato te lo confirmo (Spaans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Dutch

Info

Spanish

en un rato te lo confirmo

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Nederlands

Info

Spaans

en un

Nederlands

het percentage stopzettingen wegens bijwerkingen in de met aprepitant behandelde groep was 0,6% tegen 0,4% in de standaardtherapiegroep.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

te lo daré.

Nederlands

ik zal het u geven.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-¿te lo digo?

Nederlands

"zal ik 't maar zeggen?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

descansemos un rato.

Nederlands

laten wij even rusten.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

qué te lo debo?

Nederlands

what do i owe you?

Laatste Update: 2021-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

milady te lo dirá.

Nederlands

--„milady zal het u zeggen.”

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

lo esperamos por un rato.

Nederlands

we hebben een tijdje op hem gewacht.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

habla, te lo suplico.

Nederlands

spreek, ik bid u.”

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no te lo voy a decir.

Nederlands

dat ga ik je niet zeggen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿te lo puedes imaginar?

Nederlands

kunt ge het u voorstellen?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ella se sentó ahí por un rato.

Nederlands

ze zat daar een tijdje.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

deja de gritar, te lo ruego.

Nederlands

hou op met schreeuwen, ik smeek het je.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dejé de mirar después de un rato.

Nederlands

na een tijdje keek ik niet meer.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

te lo perdonaré, pero no lo olvidaré.

Nederlands

ik zal je dat vergeven, maar het niet vergeten.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dame una botella, ¡te lo ruego!

Nederlands

ik smeek het je, geef me een fles.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

(hablan entre ellos por un rato):

Nederlands

(ze praten even met elkaar):

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.

Nederlands

om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

realizando la primera sincronización. esto puede tardar un rato.

Nederlands

er wordt eerst gesynchroniseerd. dit kan enige tijd duren.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

importando archivo ps como pdf (esto tardará un rato)...

Nederlands

ps-bestand wordt als pdf geïmporteerd (dit kan enige tijd duren)...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado.

Nederlands

ik heb tijdens de lunchpauze een tukje gedaan omdat ik erg moe was.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,825,361 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK