Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en un
het percentage stopzettingen wegens bijwerkingen in de met aprepitant behandelde groep was 0,6% tegen 0,4% in de standaardtherapiegroep.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
te lo daré.
ik zal het u geven.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-¿te lo digo?
"zal ik 't maar zeggen?"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
descansemos un rato.
laten wij even rusten.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qué te lo debo?
what do i owe you?
Laatste Update: 2021-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
milady te lo dirá.
--„milady zal het u zeggen.”
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo esperamos por un rato.
we hebben een tijdje op hem gewacht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
habla, te lo suplico.
spreek, ik bid u.”
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no te lo voy a decir.
dat ga ik je niet zeggen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿te lo puedes imaginar?
kunt ge het u voorstellen?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ella se sentó ahí por un rato.
ze zat daar een tijdje.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deja de gritar, te lo ruego.
hou op met schreeuwen, ik smeek het je.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dejé de mirar después de un rato.
na een tijdje keek ik niet meer.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te lo perdonaré, pero no lo olvidaré.
ik zal je dat vergeven, maar het niet vergeten.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dame una botella, ¡te lo ruego!
ik smeek het je, geef me een fles.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(hablan entre ellos por un rato):
(ze praten even met elkaar):
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.
om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
realizando la primera sincronización. esto puede tardar un rato.
er wordt eerst gesynchroniseerd. dit kan enige tijd duren.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
importando archivo ps como pdf (esto tardará un rato)...
ps-bestand wordt als pdf geïmporteerd (dit kan enige tijd duren)...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado.
ik heb tijdens de lunchpauze een tukje gedaan omdat ik erg moe was.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: