Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
para evaluar los componentes de interoperabilidad pantógrafo y frotadores del subsistema de energía de alta velocidad, cuando proceda.
de interoperabiliteitsonderdelen „stroomafnemer” en „sleepstukken” van het subsysteem „energie voor hogesnelheidslijnen” te keuren.
a la hora de seleccionar el material y la sección transversal de los frotadores, se tendrá en cuenta el requisito de corriente máxima.
de fabrikant moet de nominale stroomwaarde opgeven. conformiteit moet worden aangetoond met een typekeuring volgens punt 5.2 of en50405:2006.
fm representa un valor objetivo que se ha de alcanzar a fin de garantizar la calidad de la captación de corriente, de modo que no se produzcan cebados indebidos y se limite el desgaste y el riesgo de deterioro de los frotadores.
fm is in dit geval een richtwaarde waarbij stroomafname vrijwel vonkloos verloopt en die niet mag worden overschreden om slijtage van en schade aan de sleepstukken te beperken.
entre el hilo de contacto y el arco del pantógrafo es posible el contacto fuera de los frotadores y dentro de toda la gama de conducción a lo largo de secciones limitadas de la línea en condiciones adversas; por ejemplo, la coincidencia del balanceo de los vehículos con la presencia de fuertes vientos.
contact tussen de rijdraad en de stroomafnemerkop is mogelijk buiten de sleepstukken maar binnen het volledige afnamebereik op beperkte baanvakken en onder ongunstige omstandigheden zoals een combinatie van dwarsslingering en harde wind.