Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ya no salen más episodios.
er worden geen nieuwe afleveringen meer gemaakt.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deberán tomarse precauciones para evitar la contaminación cruzada entre las partidas que entran y salen.
er worden passende maatregelen genomen om kruisbesmetting tussen binnenkomende en buitengaande zendingen te voorkomen.
- si nota que le salen cardenales con facilidad, que sangra demasiado cuando tiene heridas, o
88 − als u ongebruikelijke blauwe plekken opmerkt, overmatige bloedingen na een verwonding of als u toch wel erg veel infecties oploopt.
según el gobierno de la india, se refiere a aquellas transacciones en las que las mercancías suministradas no salen del país.
volgens de indiase overheid zijn met uitvoer gelijkgestelde transacties waarbij de geleverde goederen het land niet verlaten.
«incubadora»: establecimiento en el que se incuban huevos y salen del cascarón pollitos de un día;
„broederij”: inrichting die zich toelegt op het inleggen en uitbroeden van broedeieren en het opleveren van eendagskuikens;
b) para las aguas suministradas a partir de una cisterna, en el punto en que salen de dicha cisterna;
b) voor water dat geleverd wordt uit een tankschip of tankauto, op het punt waar het uit het tankschip of de tankauto komt; of
− si nota que le salen cardenales con facilidad, que sangra demasiado cuando tiene heridas, o que contrae muchas infecciones.
- als u ongebruikelijke blauwe plekken opmerkt, overmatige bloedingen na een
la autoridad competente realizará periódicamente auditorías para verificar que el número de partidas y las cantidades de los productos que salen del territorio de la ce corresponden al número y las cantidades introducidas.
de bevoegde autoriteit verricht op gezette tijden audits om na te gaan of de aantallen zendingen en hoeveelheden producten die het grondgebied van de gemeenschap binnengekomen zijn en verlaten hebben, met elkaar in overeenstemming zijn.
(3) las mercancías deben incluirse en las estadísticas de intercambios en el momento en que entran o salen del territorio estadístico de un país.
(3) goederen moeten in de statistiek van het goederenverkeer worden opgenomen op het moment dat zij het statistische registratiegebied van een land binnenkomen of verlaten.
flujo de productos – productos que entran o salen de un sistema del producto hacia otro (iso 14040:2006).
kritische evaluatie – proces dat ten doel heeft de samenhang tussen een pef-onderzoek en de beginselen en eisen van deze pef-gids en pefcr’s (voor zover beschikbaar) te garanderen (naar iso 14040:2006). landgebruik – ef-effectcategorie die zowel verband houdt met de manier waarop land wordt gebruikt (voor landbouw, wegen, huisvesting, mijnbouw, enz.) als met de daardoor veroorzaakte verandering (transformatie) van dat land. bij het eerste wordt gekeken naar de effecten van het landgebruik, de betrokken oppervlakte en de duur van het gebruik (veranderingen in de kwaliteit vermenigvuldigd met de oppervlakte en de duur); bij transformatie wordt gekeken naar de omvang van de veranderingen in de landeigenschappen en naar de oppervlakte van het getroffen gebied (veranderingen in kwaliteit vermenigvuldigd met de oppervlakte).