Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¡creyentes! cuando encontréis a una tropa ¡manteneos firmes y recordad mucho a alá!
dere som tror, når dere møter en hæravdeling, så stå fast.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que habéis sido enseñados, sea por palabra o por carta nuestra
derfor, brødre, stå støtt og hold fast ved de lærdommer som i har lært enten ved vår tale eller ved brev fra oss!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fiel es esta palabra y digna de toda aceptación
det er et troverdig ord og fullt verd å motta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es digno de ser temido y digno de perdonar.
ham tilligger gudsfrykten, og ham tilligger tilgivelsen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, abundando siempre en la obra del señor, sabiendo que vuestro arduo trabajo en el señor no es en vano
derfor, mine elskede brødre, vær faste, urokkelige, alltid rike i herrens gjerning, da i vet at eders arbeide ikke er unyttig i herren!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mantenga los pies sobre una superficie firme y los hombros relajados.
sørg for god støtte for beina og slapp av i skuldrene.
Laatste Update: 2014-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grande es jehovah y digno de suprema alabanza. su grandeza es inescrutable
herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues si la palabra dicha por los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución
for dersom det ord som var talt ved engler, stod fast, og hver overtredelse og ulydighet fikk sin fortjente lønn,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque grande es jehovah, y digno de suprema alabanza. Él es temible sobre todos los dioses
for stor er herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este paquete no tiene firma y no es fiable. el paquete no fue firmado con una clave gpg cuando lo crearon.
pakkesignaturen mangla og pakken er ikkje til å lita på. pakken vart ikkje signert med ein gpg- nøkkel då han vart laga.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fiel es esta palabra y digna de toda aceptación: que cristo jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero
det er et troverdig ord og fullt verd å motta at kristus jesus kom til verden for å frelse syndere, og blandt dem er jeg den største;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no has visto cómo ha propuesto alá como símil una buena palabra, semejante a un árbol bueno, de raíz firme y copa que se eleva en el aire,
du har vel bemerket at gud bruker lignelse for et godt ord? det er som et godt tre, med fast rot og grenene inn i himmelen,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.