Je was op zoek naar: yo te amo (Spaans - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

yo te amo

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Noors

Info

Spaans

te amo.

Noors

jeg elsker deg.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

te amo muñeca

Noors

te amo muñeca

Laatste Update: 2010-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

te amo hoy mañana y siempre

Noors

setninger om kjærlighet en norsk

Laatste Update: 2012-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pondrás en el arca el testimonio que yo te daré

Noors

og i arken skal du legge vidnesbyrdet* som jeg vil gi dig. / {* se 2mo 16, 34.}

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo te conocí en el desierto, en tierra de sequedad

Noors

det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en mi furor yo te di rey, y en mi ira lo quité

Noors

jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Noors

og disse ord som jeg byder dig idag, skal du gjemme i ditt hjerte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¡sígueme, pues, y yo te dirigiré por una vía llana!

Noors

følg meg, så kan jeg lede deg på strak vei.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"yo te destruiré, oh israel. ¿quién te podrá socorrer

Noors

det er blitt til din ødeleggelse, israel, at du har satt dig op imot mig, jeg som er din hjelp.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"por tanto, yo te mando diciendo: aparta para ti tres ciudades

Noors

derfor byder jeg dig og sier: du skal skille ut tre byer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me glorificarás.

Noors

og kall på mig på nødens dag, så vil jeg utfri dig, og du skal prise mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

puesto que ante mis ojos tú eres de gran estima, y eres honorable, y yo te amo, daré hombres por ti, y pueblos por tu vida

Noors

fordi du er dyrebar i mine øine, fordi du er aktet høit og jeg elsker dig, så gir jeg mennesker i ditt sted og folkeslag i stedet for ditt liv.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

haréis el diseño del tabernáculo y el de todos sus accesorios, conforme a todo lo que yo te mostraré

Noors

tabernaklet og alt som dertil hører, skal i i alle måter gjøre efter det billede jeg vil vise dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dijo: «¿qué es lo que te ha impedido prosternarte cuando yo te lo he ordenado?»

Noors

gud sa: «hva hindret deg i å bøye deg når jeg gav deg ordre?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora, yo te hago una petición; no me la niegues. ella le dijo: --habla

Noors

og nu er det en ting jeg vil be dig om; du må ikke vise mig bort! hun svarte: tal!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dijo: «si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo sugiera».

Noors

han svarte: «hvis du så følger meg, spør meg ikke om noe, før jeg selv begynner å snakke om det til deg.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"pondrás el propiciatorio sobre el arca, por encima; y dentro del arca pondrás el testimonio que yo te daré

Noors

så skal du sette nådestolen ovenpå arken, og i arken skal du legge vidnesbyrdet, som jeg vil gi dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: "¡ten paciencia conmigo, y yo te pagaré.

Noors

da falt hans medtjener ned og bad ham og sa: vær langmodig med mig, så skal jeg betale dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

el que tenía ciencia de la escritura dijo: «yo te lo traeré en un abrir y cerrar de ojos».

Noors

en som hadde kunnskap fra skriften, sa: «jeg vil bringe den til deg før du kan lukke øyet.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

corrígete, oh jerusalén, no sea que mi alma se aparte de ti; no sea que yo te convierta en desolación, en tierra no habitada.

Noors

la dig advare, jerusalem, så ikke min sjel skal vende sig fra dig, så jeg ikke skal gjøre dig til en ørken, til et ubygget land!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,811,778 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK