Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la verdad os hará libres.
Правда вас звільнить.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me gusta decirle la verdad.
Мені не подобається говорити їй правду.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo soy de noruega.
Я з Норвегії.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo soy el pan de vida
Я хлїб життя.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luke, yo soy tu padre.
Люку, я твій батько.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad
Освяти їх правдою Твоєю; слово Твоє правда.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo soy profesor de japonés.
Я учитель японської мови.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dale a un hombre una máscara y te dirá la verdad.
Дай людині маску, і вона скаже правду.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero a mí, porque os digo la verdad, no me creéis
А що я правду глаголю, не віруєте менї.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"yo soy la vid verdadera, y mi padre es el labrador
Я правдива виноградина, а Отець мій виноградар.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no se goza de la injusticia, sino que se regocija con la verdad
не веселить ся неправдою, а веселить ся правдою;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ellos yo me santifico a mí mismo, para que ellos también sean santificados en la verdad
І за них я посьвячую себе, щоб і вони були осьвячені правдою.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
corríais bien. ¿quién os estorbó para no obedecer a la verdad
Ви бігли добре. Хто заборонив вам коритись правді?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesús le dijo: --yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al padre, sino por mí
Рече йому Ісус: Я дорога й правда, й життє: нїхто не приходить до Отця, як тільки мною.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la verdad, el mandamiento anterior fue abrogado por ser ineficaz e inútil
Стало ся ж знищеннє попередньої заповіді за її неміць і невжиточність.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero él les dijo: --¡yo soy; no temáis
Він же рече їм: Се я; не лякайтесь.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y a la vez que apartarán sus oídos de la verdad, se volverán a las fábulas
і від правди слух одвернуть, а до байок прихилять ся.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre
задля правди, що пробував в нас, із нами буде по вік:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo soy el alfa y la omega, el primero y el último, el principio y el fin.
Я АльФа і Омега, почин і конець, Первий і Останнїй.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesús le dijo: --yo soy, el que habla contigo
Рече їй Ісус: Се я, що глаголю тобі.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: