Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
toda la ciudad estaba reunida a la puerta
ܘܡܕܝܢܬܐ ܟܠܗ ܟܢܝܫܐ ܗܘܬ ܥܠ ܬܪܥܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de modo que había gran regocijo en aquella ciudad
ܘܚܕܘܬܐ ܪܒܬܐ ܗܘܬ ܒܗܝ ܡܕܝܢܬܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces salieron de la ciudad y fueron hacia él
ܘܢܦܩܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
volviendo a la ciudad por la mañana, él tuvo hambre
ܒܨܦܪܐ ܕܝܢ ܟܕ ܗܦܟ ܠܡܕܝܢܬܐ ܟܦܢ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiendo entrado jesús en jericó, pasaba por la ciudad
ܘܟܕ ܥܠ ܝܫܘܥ ܘܥܒܪ ܒܐܝܪܝܚܘ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando llegó cerca, al ver la ciudad, lloró por ell
ܘܟܕ ܩܪܒ ܘܚܙܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܒܟܐ ܥܠܝܗ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
felipe era de betsaida, la ciudad de andrés y de pedro
ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܝܦܘܤ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܡܢ ܒܝܬ ܨܝܕܐ ܡܢ ܡܕܝܢܬܗ ܕܐܢܕܪܐܘܤ ܘܕܫܡܥܘܢ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y felipe descendió a la ciudad de samaria y les predicaba a cristo
ܦܝܠܝܦܘܤ ܕܝܢ ܢܚܬ ܠܗ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܪܝܐ ܘܡܟܪܙ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܥܠ ܡܫܝܚܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sábado siguiente se reunió casi toda la ciudad para oír la palabra de dios
ܘܠܫܒܬܐ ܐܚܪܬܐ ܟܢܫܬ ܟܠܗ ܡܕܝܢܬܐ ܠܡܫܡܥ ܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados
ܘܢܚܬ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܡܕܝܢܬܐ ܕܓܠܝܠܐ ܘܡܠܦ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܒܫܒܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os pongan delante
ܘܠܐܝܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܩܒܠܝܢ ܠܟܘܢ ܠܥܤܘ ܡܕܡ ܕܡܬܬܤܝܡ ܠܟܘܢ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el material del muro era jaspe, y la ciudad era de oro puro semejante al vidrio limpio
ܘܕܘܡܤܐ ܕܫܘܪܗ ܝܫܦܗ ܘܡܕܝܢܬܐ ܕܕܗܒܐ ܕܟܝܐ ܒܕܡܘܬܐ ܕܙܓܘܓܝܬܐ ܕܟܝܬܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiendo entrado en la barca, jesús pasó a la otra orilla y llegó a su propia ciudad
ܘܤܠܩ ܠܐܠܦܐ ܘܥܒܪ ܐܬܐ ܠܡܕܝܢܬܗ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el muro de la ciudad tenía doce fundamentos, y sobre ellos los doce nombres de los apóstoles del cordero
ܘܫܘܪܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܫܬܐܤܐ ܬܪܬܥܤܪܐ ܘܥܠܝܗܝܢ ܬܪܥܤܪ ܫܡܗܐ ܕܫܠܝܚܘܗܝ ܕܒܪܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"pero en cualquier ciudad donde entréis y no os reciban, salid a sus calles y decid
ܠܐܝܕܐ ܡܕܝܢܬܐ ܕܝܢ ܕܥܐܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܠܐ ܢܩܒܠܘܢܟܘܢ ܦܘܩܘ ܠܟܘܢ ܠܫܘܩܐ ܘܐܡܪܘ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
cuando cumplieron con todos los requisitos de la ley del señor, volvieron a galilea, a su ciudad de nazaret
ܘܟܕ ܫܠܡܘ ܟܠ ܡܕܡ ܐܝܟ ܕܒܢܡܘܤܐ ܕܡܪܝܐ ܗܦܟܘ ܠܓܠܝܠܐ ܠܢܨܪܬ ܡܕܝܢܬܗܘܢ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le echaron fuera de la ciudad y le apedrearon. los testigos dejaron sus vestidos a los pies de un joven que se llamaba saulo
ܘܐܚܕܘ ܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܘܪܓܡܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܤܗܕܘ ܥܠܘܗܝ ܤܡܘ ܢܚܬܝܗܘܢ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܥܠܝܡܐ ܚܕ ܕܡܬܩܪܐ ܫܐܘܠ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al presentarlos ante los magistrados, dijeron: --¡estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad
ܘܩܪܒܘ ܐܢܘܢ ܠܐܤܛܪܛܓܐ ܘܠܪܫܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܕܗܠܝܢ ܐܢܫܐ ܡܕܠܚܝܢ ܠܗ ܠܡܕܝܢܬܢ ܡܛܠ ܕܝܗܘܕܝܐ ܐܢܘܢ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando los apóstoles regresaron, contaron a jesús todo lo que habían hecho. y él los tomó consigo y se retiró aparte a la ciudad llamada betsaida
ܘܟܕ ܗܦܟܘ ܫܠܝܚܐ ܐܫܬܥܝܘ ܠܝܫܘܥ ܟܠܡܕܡ ܕܥܒܕܘ ܘܕܒܪ ܐܢܘܢ ܒܠܚܘܕܝܗܘܢ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܕܒܝܬ ܨܝܕܐ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al día siguiente, mientras ellos iban viajando por el camino y llegaban cerca de la ciudad, pedro subió a la azotea para orar, como a la sexta hora
ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܟܕ ܗܢܘܢ ܪܕܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܘܩܪܝܒܝܢ ܠܡܕܝܢܬܐ ܤܠܩ ܫܡܥܘܢ ܠܐܓܪܐ ܕܢܨܠܐ ܒܫܬ ܫܥܝܢ
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: