Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en tus manos...
توي دستاتون
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
está en tus manos.
اين به دستان تو هست
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- está en tus manos.
همه چی بستگی به تو داره
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"el chiste está en tus manos".
"جک در دستان تو ه"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- estoy en tus manos.
-من در اختيارتم که هرکاري ميخواي باهام بکني .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces dejo el asunto en tus manos.
ميخوام اين کاروول کنمو بسپارمش دست تو.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora está en tus manos.
اون حالا تو دستاي توئه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mundo está en tus manos, lo vez?
دنيا الان زير دستاي توئه...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el destino del capitán está en tus manos.
سرنوشت کاپيتان تو دستاي ماست
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿con un arma en tus manos...?
با یه اسلحه رو سرت ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora todo está en tus manos.
حالا همه چي تو دستان شماست
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu vida está en tus manos, arla.
سرت رو بدزد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te dirán, "el futuro está en tus manos".
اونابهتونميگنکهبگيد ،"آيندهدردست شماست. "
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hay mucha sangre en tus manos.
خونهاي زيادي روي دستاته
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si muere, queda en tus manos.
اون مي ميره ، و به گردن توئه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que nunca se ira en tus manos
به همين دليل نمي تونم بذارم تکن تو دستاي توباشه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
está en tus manos recuperar a bauer.
خودت بايد بائر رو دوباره دستگير کني فوراً پيداش مي کني
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
despúes de eso, queda en tus manos.
بعدش ديگه به تو بستگي داره.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces la sangre estará en tus manos.
پس بايد به ديدن خون عادت کني.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
necesitas tierra en tus manos, no sangre.
تو به يه جا احتياج داري،نه خون
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: