Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me quedo aún a la espera que el otro, por milagro, empiece a servirme y a hacer lo que me conviene.
fico ainda a espera que o outro por milagre passe a me servir e fazer aquilo que me convém
Laatste Update: 2015-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la espera de disponer del informe analítico, el producto se retendrá bajo supervisión oficial.
enquanto o relatório analítico não estiver disponível, o produto ficará retido sob supervisão oficial.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cuota provisional, a la espera de las conclusiones de las consultas de pesca con islandia para 2010.
quota provisória, na pendência da conclusão das consultas sobre pescas com a islândia para 2010.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(5) las disposiciones del acuerdo deben aplicarse de forma provisional, a la espera de su entrada en vigor.
(5) as disposições do acordo deverão ser aplicadas a título provisório, enquanto se aguarda a entrada em vigor do mesmo,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
conviene aplicar tales disposiciones con carácter provisional, a la espera de la entrada en vigor del acuerdo.
É conveniente aplicar estas disposições a título provisório enquanto o acordo não entra em vigor.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
a la espera de su entrada en vigor, la comunidad aplicará provisionalmente el acuerdo a partir de la fecha de su firma por las partes.
na pendência da sua entrada em vigor, a comunidade aplicará o acordo a título provisório a partir da data da assinatura das partes.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no obstante, los lechones muertos podrán ser retirados y almacenados en la explotación en un contenedor debidamente cerrado a la espera de su eliminación;
todavia, os leitões mortos podem ser recolhidos e armazenados na exploração num contentor adequadamente fechado, enquanto aguardam a continuação do processo de eliminação;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la espera de su entrada en vigor, el protocolo se ha aplicado con carácter provisional a partir de la fecha de adhesión.
enquanto se aguarda a sua entrada em vigor, o protocolo tem sido aplicado a título provisório desde a data da adesão.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la espera de su entrada en vigor, el protocolo se ha aplicado con carácter provisional a partir del 1 de mayo de 2004.
enquanto se aguarda a sua entrada em vigor, o protocolo tem sido aplicado a título provisório desde 1 de maio de 2004.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es necesario distinguir entre el almacenamiento inicial de los residuos a la espera de su recogida, la recogida de residuos y el almacenamiento de residuos a la espera de su tratamiento.
É necessário fazer a distinção entre o armazenamento preliminar de resíduos antes da recolha, a recolha de resíduos e o armazenamento de resíduos antes do tratamento.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la espera de inversiones, algunos activistas están comenzando a "humanizar" las grandes metrópolis apoyando el uso de bicicletas.
na espera dos investimentos, alguns ativistas começam a humanizar as grandes metrópoles com o incentivo ao uso da bicicleta.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a la espera de su entrada en vigor, el protocolo se ha aplicado con carácter provisional a partir de la fecha del 1 de mayo de 2004.
enquanto se aguarda a sua entrada em vigor, o protocolo deve ser aplicado a título provisório com efeitos a 1 de maio de 2004.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: