Je was op zoek naar: reestruturação (Spaans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

reestruturação

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Portugees

Info

Spaans

denominación del régimen de ayudas : reestruturação financeira da emissora de serviço público rtp

Portugees

denominação : reestruturação financeira da emissora de serviço público rtp

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

base jurídica : acordo de reestruturação financeira entre o estado português e a rádio e televisão de portugal, sgps, s.a. de 22 de setembro de 2003

Portugees

base jurídica : acordo de reestruturação financeira entre o estado português e a rádio e televisão de portugal, sgps, s.a. de 22 de setembro de 2003

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

as empresas privadas e as empresas públicas estrangeiras com filiais em portugal podem igualmente estar sujeitas a programas de reestruturação ou os seus accionistas estarem a preparar-se para alienar as empresas que possuem, sem contudo beneficiarem da medida em causa.

Portugees

as empresas privadas e as empresas públicas estrangeiras com filiais em portugal podem igualmente estar sujeitas a programas de reestruturação ou os seus accionistas estarem a preparar-se para alienar as empresas que possuem, sem contudo beneficiarem da medida em causa.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

(10) na sua resposta de 8 de setembro de 2004, as autoridades portuguesas alegaram que a medida em questão foi estritamente delimitada por condições objectivas (operações de privatização ou processos de reestruturação efectuados de acordo com orientações estratégicas no quadro do exercício da função accionista do estado e como tal reconhecidos por despacho do ministro das finanças), por conseguinte não susceptíveis de ocorrerem em relação a qualquer outra empresa.

Portugees

(10) na sua resposta de 8 de setembro de 2004, as autoridades portuguesas alegaram que a medida em questão foi estritamente delimitada por condições objectivas (operações de privatização ou processos de reestruturação efectuados de acordo com orientações estratégicas no quadro do exercício da função accionista do estado e como tal reconhecidos por despacho do ministro das finanças), por conseguinte não susceptíveis de ocorrerem em relação a qualquer outra empresa.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,517,309 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK