Je was op zoek naar: obra de teatro promover el cuidado del agua (Spaans - Quechua)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Quechua

Info

Spaans

cuidado del agua

Quechua

quechua

Laatste Update: 2022-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

todos los habitantes debemos tomar conciencia con el cuidado del medio ambiente ya que cada día se deteriora más.

Quechua

todos los habitantes debemos tomar conciencia con el cuidado del medio ambiente ya que cada día se deteriora más.

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el diario de ana frank el diario de ana frank - guion para obra de teatro corta el diario de ana frank – guion para obra de teatro corta el diario de ana frank, escrito mientras se escondía de los nazis durante la segunda guerra mundial, es una de las obras literarias más populares del mundo. ana frank era una joven judía que escribió un diario personal sobre su vida mientras se escondía en un ático con su familia durante dos años. el diario nos cuenta cómo fue estar escondidos bajo el dominio nazi y cómo ana y su familia intentaron mantener su dignidad a pesar de ser perseguidos y vivir con miedo. esta obra de teatro corta sobre el diario de ana frank es apenas un resumen para entender un poco la historia de esta niña, sus ganas de bailar y jugar con amigos imaginariamente, mientras se escondía por seguridad y soñaba con volver a casa algún día. titulo de la obra: el diario de ana frank autor: ana frank adaptación: anónimo ✅ obra de 5 personajes �� el diario de ana frank �� personajes: ana frank otto frank edith frank margot frank narrador �� acto i �� escena 1 (ana está durmiendo en su casa.) narrador: era un viernes cuando ana despierta muy feliz porque es su cumpleaños. ana: está muy temprano para levantarme pero lo voy a hacer para ver que me regalaron mis padres. (ana se dirige hacia sus padres.) otto y edith: feliz cumpleaños hija, abre tus regalos narrador: ana abre sus regalos, y el que más le llama la atención es un libro de autógrafos; era de cuadros rojos y negros con una cerradura, y ella decidió tomarlo como un diario. ana: es el mejor regalo que me han podido dar, lo voy a utilizar como un diario y le voy a escribir a una amiga que voy llamar katty. narrador: ana empezó a escribir de inmediato sobre su vida, familia, colegio y lugares que prefería visitar. �� escena 2 (ana está sentada y escribe en su diario.) ana: querida katty! que calor! nos sentimos sofocados y con esta temperatura tengo que caminar por todos los lugares ya que desde ahora nada es permitido para nosotros los judíos. por ejemplo: ahora tenemos que llevar una estrella de david, debemos entregar nuestras bicicletas, no permiten viajar en tranvía, no nos está permitido entrar a lugares públicos y otras cosas por el estilo. �� escena 3 (pasan un cartel que dice 5 de julio de 1942 y margot entra con una carta que le enviaron) margot: he recibido un aviso donde me ordenan presentarme por mi deportación de trabajo por ser judía. otto: si hija ya pronto sabríamos que iba a pasar esto ya nada es permitido para nosotros, así que tengo un palan para que no nos separen; nos vamos a esconder en mi empresa en un cuarto secreto. �� acto ii �� escena 1 (pasan un cartel que diga 09 de julio de 1942) narrador: en ese momento empezaron a empacar para irse al escondite, ana en su diario lo nombro el anexo secreto. ana: querida katty: llevamos un largo tiempo aquí, no tenemos una buena alimentación y es un poco triste no salir y solo nos quedamos acá, pero sé que es lo mejor ya que si no estuviéramos aquí estaríamos en un campo de concentración. (margot entra) margot: me dejas leer un poco de lo que estas escribiendo. anna: no, es muy personal. margot: ni la última hoja? anna: no narrador: anna seguía escribiendo cada detalle de lo que estaban viviendo e incluso soportar personas alrededor y muchas veces discutió con margot, pero la mayor parte se encontraba leyendo y estudiando. �� acto iii �� escena 1 (pasan un cartel que dice “primero de agosto de 1944”) narrador: los nazis los encontraron, así que fue la última vez que ana escribió anna: yo no me quiero ir, sabiendo que no los voy a volver a ver tal vez nunca. (anna abraza a sus padres) margot: si, estoy de acuerdo, no me quiero separar. otto: lo sé hijas mías, pero también sé que algún día saldremos de esto. edith: por favor, cuídense y recuerden que las amamos. (se abrazan todos; anna y margot se van por un lado y los padres por otro.) �� escena 2 narrador: a cada uno los mandaron a distintos campos de concentración. anna y margot les marcaron un número en sus brazos y varios signos. anna: margot tengo mucha hambre y llevamos días haciendo trabajos muy duros. margot: por favor se fuerte �� escena 3 narrador: anna y margot estaban muy enfermas de desnutrición y de una enfermedad llamada tifus. anna: no aguanto más margot me siento muy mal. margot: me siento igual. narrador: ellas mueren de esta enfermedad, las dos el mismo mes y el único sobreviviente es el padre de ellas. �� escena 4 otto: no puedo creer que estoy solo y sin familia (toma el diario de ana.) otto: ¿esto qué es? (abre el diario y empieza a leerlo) otto: esto es todo lo que vivió mi hija. narrador: otto después de haberlo leído todo, lo arregla y omite algunas cosas personales y decide publicarlo. el diario de anna frank es uno de los testimonios más conmovedores de una víctima directa del delirio al que llego el mundo por la acción de los nazis; fue encontrado en medio del caos dejado por el gestapo en el refugio “anexo secreto” todos los escr

Quechua

Laatste Update: 2024-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,758,337 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK