Je was op zoek naar: lamesa es grande (Spaans - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

lamesa es grande

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Roemeens

Info

Spaans

jehovah es grande en sion; es alto sobre todos los pueblos

Roemeens

domnul este mare în sion, şi înalţat peste toate popoarele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

oh dios, santo es tu camino. ¿qué dios es grande como nuestro dios

Roemeens

dumnezeule, căile tale sînt sfinte! care dumnezeu este mare ca dumnezeul nostru?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por amor de tu nombre, oh jehovah, perdona también mi iniquidad, porque es grande

Roemeens

pentru numele tău, doamne, iartă-mi fărădelegea, căci mare este!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

porque tu misericordia es grande para conmigo; tú has librado mi alma de las profundidades del seol

Roemeens

căci mare este bunătatea ta faţă de mine, şi tu îmi izbăveşti sufletul din adînca locuinţă a morţilor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por otro lado, la proporción de controles físicos realizados con productos no incluidos en el anexo i es grande.

Roemeens

pe de altă parte, proporţia controalelor fizice asupra produsele care nu sunt incluse în anexa i este mare.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. es grande en rectitud; no oprime

Roemeens

pe cel atotputernic nu -l putem ajunge, căci este mare în tărie, dar dreptul şi dreptatea deplină el nu le frînge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

gozaos en aquel día y saltad de alegría, porque he aquí vuestro galardón es grande en el cielo; pues así hacían sus padres a los profetas

Roemeens

bucuraţi-vă în ziua aceea, şi săltaţi de veselie; pentrucă răsplata voastră este mare în cer; căci tot aşa făceau părinţii lor cu proorocii.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

--además jehovah dijo--: ciertamente el clamor de sodoma y de gomorra es grande, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo

Roemeens

Şi domnul a zis: ,,strigătul împotriva sodomei şi gomorei s'a mărit, şi păcatul lor într'adevăr este nespus de greu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el ser humano, la unión a proteínas del pramipexol es muy baja (< 20%) y el volumen de distribución es grande (400 l).

Roemeens

4. 4, 4. 5 ş4. 8). i i

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

así pues, aunque ya han comenzado a hacerse paso y a proporcionarnos más energía respetuosa con el medioambiente, el potencial todavía es grande para que lasenergías renovables aumenten su cuota de mercado y se establezcan como opciones energéticas rentables y ampliamente utilizadas.

Roemeens

astfel, pe măsură ce aceste tehnologii au avut succes şine-au oferit energie mai ecologică, există încă potenţialpentru energiile regenerabile de a-şi creşte cota de piaţă şi de a se impune ca opţiuni energetice ieftine şi cuoutilizare la scară largă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el video grabado con un teléfono móvil muestra a ahmed cuando es asesinado de un disparo a corta distancia en la cabeza, mientras el tirador grita "dios es grande" en árabe.

Roemeens

Înregistrarea video îl prezintă pe ahmed fiind împușcat în cap de la mică distanță, în timp ce atacatorul strigă „allah e mare” în limba arabă.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

porque desde donde nace el sol hasta donde se pone, es grande mi nombre en medio de las naciones, y en todo santuario se ofrece a mi nombre incienso y ofrenda pura. porque grande es mi nombre entre las naciones, ha dicho jehovah de los ejércitos

Roemeens

căci dela răsăritul soarelui pînă la asfinţit, numele meu este mare între neamuri, şi pretutindeni se arde tămîie în cinstea numelui meu şi se aduc daruri de mîncare curate; căci mare este numele meu între neamuri, zice domnul oştirilor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después el rey david dijo a toda la congregación: "sólo a mi hijo salomón ha elegido dios. Él es joven e inmaduro, y la obra es grande; porque el templo no será para hombre sino para jehovah dios

Roemeens

Împăratul david a zis întregei adunări: ,,fiul meu solomon, singurul pe care l -a ales dumnezeu, este tînăr şi plăpînd, şi lucrarea este însemnată, căci casa aceasta nu este pentru un om, ci este pentru domnul dumnezeu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

(7) dentro del importe total de las restituciones, el porcentaje de restituciones concedidas a productos no incluidos en el anexo i del tratado tiene poca importancia, mientras que el porcentaje de controles físicos efectuados respecto de estos productos es grande.

Roemeens

(7) În comparaţie cu valoarea totală a restituirilor, valoarea restituirilor acordate pentru produsele care nu figurează în anexa i la tratat este redusă, în vreme ce valoarea controalelor fizice efectuate asupra acestor produse este mare.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y les dijeron: --no traigáis acá a los cautivos, porque esto nos hará culpables delante de jehovah. vosotros tratáis de añadir sobre nuestros pecados y sobre nuestra culpa, a pesar de que ya es grande nuestra culpa y de que el furor de su ira está sobre israel

Roemeens

şi le-au zis: ,,să nu aduceţi aici pe aceşti prinşi de război. căci, după ce că sîntem vinovaţi înaintea domnului, voi vreţi să mai şi adăugaţi la păcatele şi la greşelile noastre. sîntem foarte vinovaţi, şi mînia aprinsă a domnului este peste israel.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,800,133,847 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK