Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a pesar de que el apoyo económico siempre resulta útil, no hay que olvidar que no necesariamente crea nuevas habilidades.
pe lângă viabilitatea economică a activităilor nanate de leader, este în joc tocmai viabilitatea economică a zonelor rurale în sine, și aceasta depinde foarte mult de capacitatea lor de a concura în cadrul unei economii mai largi.
no hay que olvidar que, en este ámbito, la unión cuenta con una investigación y una educación de primera categoría.
nu în ultimul rând, uniunea beneficiază de un nivel al cercetării și al educației în acest domeniu de talie mondială.
no obstante, si piensa que han podido olvidar administrarle una dosis, consulte con su médico u otro profesional sanitario inmediatamente.
totuşi, informaţi imediat medicul în cazul în care credeţi că a fost omisă o doză.
no debe olvidar que el requisito de justificación lleva aparejada la idea de que la cooperación no debe utilizarse sistemáticamente para realizar controles generales de los prestadores de servicios.
vă rugăm să reinei că cerina motivării implică și condiia de a nu utiliza cooperarea administrativă într-o manieră sistematică pentru a efectua verificări ale antecedentelor prestatorilor de servicii.
además, un diseño más técnico del proceso de selección no deberá olvidar el principio guía de que todos los proyectos tienen que responder a las necesidades de la zona.
acest acord stabilește datele importante, așteptările și elementele prevăzute în contextul sprijinului financiar.
aunque no hay que olvidar que el consumo de drogas sigue siendo uno de los principales retos para la salud pública y la política social en europa, conviene también reconocer estos logros.
deªi trebuie s≤ recunoaªtem c≤ problema consumului de droguri r≤mâne în continuare o provocare major≤ pentru sistemele de s≤n≤tate public≤ ªi de politici sociale din europa, este la fel de important s≤ recunoaªtem aceste evolu†ii pozitive în domeniu.
durante los últimos 18 años, media ha estimulado los aspectos creativos de la realización y desarrollo de películas sin olvidar el aspecto comercial del sector audiovisual, incluida la producción y distribución.
În ultimii 18 ani, media a stimulat aspectele creative ale dezvoltării de film şi ale formării, fără a ignora latura economică a sectorului audiovizual, inclusiv producţia şi distribuţia.