Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es el alma de la paz.
Это душа мира.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cultura es el alma de un pueblo.
Культура -- это душа народа.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
50. el parlamento es el alma de la democracia.
50. Парламент является олицетворением демократии.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el alma de belgrado desde la perpectiva del art nouveau
Модернистские окна в душу Белграда
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta es el alma de la carta de las naciones unidas.
Это - нравственный стержень Устава Организации Объединенных Наций.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde el comienzo las ong han sido el alma de la comisión.
НПО с самого начала были источником жизненной силы Комиссии.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el que guarda su boca y su lengua guarda su alma de angustias
Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sitio web de zoco tiene un número de internet de skype.
На веб-сайте zoco указан онлайновый номер skype.
Laatste Update: 2012-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oblonsky, comprendiendo lo que pasaba en el alma de levin, sonrió.
Степан Аркадьич улыбнулся. Он понимал, что делалось в душе Левина.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sentimiento que creyera muerto se adueñaba más cada vez del alma de levin.
Казавшееся мертвым чувство оживало все более и более, поднималось и завладевало сердцем Левина.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es importante destacar que el equipo de zoco utiliza skype en sus teléfonos móviles.
Не менее важно и то, что skype дает zoco мобильность.
Laatste Update: 2012-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque el alma de los pueblos es compleja y debe entenderse a fondo antes de actuar.
Это происходит потому, что человеческие души сложны, и их необходимо понять, причем глубоко, прежде чем принимать решения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al igual que muchas de sus colegas urbanas son, ante todo, el alma de sus hogares.
Подобно многим городским жительницам, они, прежде всего, поддерживают уют и порядок в доме.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tener skype implica que el equipo de zoco se puede mantener en contacto dondequiera que esté en el mundo.
Использование skype позволяет zoco оставаться на связи в любой точке мира.
Laatste Update: 2012-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deseo unirme a las bien merecidas felicitaciones expresadas al embajador somavía, que fue el alma de esa cumbre.
Я хотел бы присоединиться к совершенно заслуженным похвалам в адрес посла Сомавии, который был "душой " этой встречи.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
143. camboya es un país con numerosos lugares históricos y monumentos antiguos que constituyen el alma de la cultura nacional.
143. Камбоджа - это страна, изобилующая историческими местами и древними памятниками, являющимися душой национальной культуры.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conociendo la grandeza de alma de aquel de quien depende la decisión de este asunto, estoy segura de que no se me negará.
Я не предполагаю отказа, зная великодушие того, от кого оно зависит.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hecho, la protección de nuestros ciudadanos de esas armas de destrucción horrorosas constituye el núcleo mismo y el alma de nuestra constitución.
Более того, защита наших граждан от этого ужасного разрушительного оружия составляет саму основу нашей конституции.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, el genocidio, las violaciones sistemáticas de los derechos humanos y los crímenes de guerra cometidos son máculas en el alma de la humanidad.
Кроме того, геноцид, систематические нарушения прав человека и совершавшиеся в ходе ее военные преступления запятнали собой душу человечества.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iii) el hsgoc es la esencia y el alma de la nepad y se encarga de la coordinación de alto nivel de los sectores prioritarios de la nepad;
iii) КГГПКН воплощает суть и дух НЕПАД, выполняя важнейшую функцию координации деятельности по приоритетным направлениям НЕПАД на высоком уровне;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: