Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se congregaron algunos jóvenes palestinos.
Вокруг собралось несколько палестинских юношей.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aproximadamente 100 albanokosovares locales se congregaron para protestar.
Примерно 100 местных косовских албанцев устроили демонстрацию протеста.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en conjunto, esas sesiones congregaron a unos 300 participantes.
На этих заседаниях в общей сложности присутствовало примерно 300 участников.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
congregaron a los habitantes del pueblo y les hicieron entregar dinero.
Они собрали жителей и стали вымогать у них деньги.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aproximadamente 200 personas se congregaron fuera de la mezquita e intentaron dañar el edificio.
Около 200 человек собралось недалеко от мечети.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el encuentro se congregaron 680 participantes, entre ellos, 14 ministros y viceministros.
Среди 680 участников Форума было 14 министров и заместителей министров.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aproximadamente 10.000 serbios de kosovo se congregaron en mitrovica para protestar contra la independencia.
Примерно 10 000 косовских сербов собрались в Митровице, протестуя против провозглашения независимости.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas reuniones congregaron a los mejores talentos de asia y África en el ámbito del derecho internacional.
На эти совещания собираются наилучшие эксперты в области международного права из Азии и Африки.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ella se congregaron los representantes de cada uno de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
В его работе участвовали представители каждого договорного органа по правам человека.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cuarenta días después del suceso, entre 700 y 800 fursan uniformados y armados se congregaron para vengarse de esa muerte.
Через 40 дней после этих событий от 700 до 800 вооруженных фурсанов в военной форме собрались для того, чтобы отомстить за это убийство.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el 10 de marzo, unos 50 serbokosovares se congregaron de forma pacífica ante el juzgado de mitrovica norte con banderas serbias.
9. 10 марта примерно 50 косовских сербов провели мирную демонстрацию у здания суда в северной части Митровицы, размахивая сербскими флагами.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. cientos de hombres armados se congregaron de forma ordenada y metódica en los alrededores de la zona en que se produjo la masacre.
1. В районе, где произошла кровавая расправа, организованно собрались сотни вооруженных людей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
20. un programa nutrido de conferencias y exposiciones sobre las aplicaciones de la ciencia y la tecnología espacial congregaron y rebasaron la capacidad del auditorio.
20. Разнообразные конференции и выставки по применению космической науки и техники, которые проводились в ходе Симпозиума, собирали полную аудиторию.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el 19 de febrero, los serbios de kosovo se congregaron y atacaron las puertas 1 y 31 situadas en brnjak y jarinje, e incendiaron varios locales.
9. 19 февраля косовские сербы, собравшись, совершили нападения на пропускные пункты 1 и 31 в Брняке и Ярине и подожгли здания.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el 3 de enero de 1995, docenas de palestinos se congregaron en las tierras cercanas al asentamiento de morag, en gush katif, y las reclamaron como suyas.
309. 3 января 1995 года десятки палестинцев собрались на земельном участке около поселения Мораг в Гуш-Катифе, который, как они утверждали, является их собственностью.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
29. los hombres de srebrenica en edad militar, se congregaron en una colina, buljim jaglic, muy cerca de la ciudad, el lunes 10 de julio.
29. Проживавшие в Сребренице мужчины призывного возраста собрались у холма Булим-Яглиц, неподалеку от города в понедельник, 10 июля.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dos encuentros, celebrados en octubre de 2001 y en octubre de 2003, congregaron a 10 ministerios y organismos gubernamentales y varias decenas de organizaciones no gubernamentales, algunas de ellas dedicadas a las minorías.
В двух встречах, состоявшихся в октябре 2001 года и в октябре 2003 года, участвовали представители 10 министерств и государственных учреждений, а также нескольких десятков неправительственных организаций, ряд которых занимаются проблемами меньшинств.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el 1 de noviembre, 50 serbokosovares se congregaron cerca de suvi do (sector norte de la fuerza de tareas multinacional) para protestar contra la reconstrucción de una vivienda albanokosovar.
6. 1 ноября 2008 года в районе Суви До (северная многонациональная оперативная группа) 50 косовских сербов устроили демонстрацию, чтобы выразить протест против восстановления домов косовских албанцев.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
36. a las 13.00 horas, varias personas se congregaron ante la mezquita de fatima az-zahra en la calle ash-shahbani, en el barrio de al-bab de alepo.
36. В 13 ч. 00 м. несколько человек собрались перед мечетью Фатима аз-Захра на улице аш-Шахбани в районе Аль-Баб города Алеппо.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: