Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
puedes simpatizar prácticamente con todo el mundo.
Здесь зрителю может нравится практически любой герой или несколько героев.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todo el mundo está interesado en los problemas y aspiraciones de la democratización.
Весь мир питает интерес к чаяниям и проблемам демократизации и проявляет в их отношении заботу.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todo el mundo reconoce que las causas profundas de estos problemas son complejas.
Признано, что коренные причины этих проблем носят комплексный характер.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta disposición se aplica a todo el mundo sin distinción de género.
Это положение применяется ко всем, вне зависимости от их пола.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con todo, la firmeza de las mujeres de todo el mundo era inquebrantable.
Но все же решимость женщин всего мира оказалась сильнее.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
19. en nigeria todo el mundo está de acuerdo en que los problemas de las cárceles son enormes.
содержания под стражей 19. В Нигерии все согласны с тем, что пенитенциарные учреждения сталкиваются с громадными проблемами.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el problema se reconoce cada vez más en todo el mundo.
Наличие данной проблемы все больше осознается во всем мире.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
actualmente cuba tiene relaciones comerciales y diplomáticas normales prácticamente con todo el mundo.
В настоящее время Куба имеет нормальные торговые и дипломатические отношения практически со всеми странами мира.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la delincuencia juvenil es un problema grave en todo el mundo.
87. Преступность и правонарушения среди несовершеннолетних представляют собой серьезную проблему во всем мире.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el desempleo sigue siendo un problema grave en todo el mundo.
Во всех странах серьезной проблемой остается безработица.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el problema es enorme y se lo puede encontrar en todo el mundo.
Данная проблема имеет огромные масштабы и существует в различных странах мира.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
Нерешенные задачи в области безопасности по-прежнему порождают во всем мире хаос, страх и неопределенность.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a pesar de todos esos esfuerzos, los problemas relacionados con las drogas ilícitas aumentan en todo el mundo.
Несмотря на все прилагаемые усилия, проблемы, связанные с незаконным оборотом наркотиков, нарастают во всем мире.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) identificar los problemas nuevos relacionados con el derecho a la alimentación que se planteen en todo el mundo.
с) выявление нарождающихся проблем, связанных с правом на питание во всем мире.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tus empleados podrán llamar a teléfonos fijos y móviles de todo el mundo sin incurrir en grandes gastos en llamadas.
Твои сотрудники смогут звонить как на стационарные, так и мобильные телефоны в любых странах, и стоить это будет совсем недорого.
Laatste Update: 2012-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el problema del hacinamiento se ha agudizado especialmente en las prisiones para mujeres en todo el mundo.
Во всем мире проблема переполненности женских тюрем стала особенно острой.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"el problema de los deportados es un gran interrogante y todo el mundo espera que se resuelva.
"Проблема депортированных лиц - это очень сложный вопрос, поэтому все ожидают его решения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
7.28 en numerosas comunidades de todo el mundo, sin embargo, la realidad de la relación entre los sexos es muy diferente.
7.28. Однако в огромном большинстве социальных общностей в мире реальные взаимоотношения между мужчинами и женщинами представляет собой совсем иную картину.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
17. la aparición de nuevas sustancias psicoactivas sigue planteando graves problemas a las autoridades de todo el mundo.
17. Появление новых психоактивных веществ по-прежнему представляет серьезную проблему для властей во всем мире.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la violencia contra las niñas en la escuela es un problema generalizado, pero generalmente invisible, en todo el mundo.
Насилие в отношении девочек в школах является повсеместно распространенной в мире и, несмотря на это, преимущественно незаметной проблемой.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: