Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kinar timilsina, entusiasta de la música, tuiteó:
Кинар Тимилсина, музыкальный энтузиаст, написал:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el personal de la organización es joven, comprometido y entusiasta.
:: сотрудниками Центра являются молодые люди, преданные делу и активно выполняющие свои обязанности.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esperamos que reciba el apoyo entusiasta de todas las delegaciones.
Мы надеемся на полную энтузиазма поддержку всех делегаций.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
albergo la esperanza de tener una respuesta más entusiasta esta tarde.
Я надеюсь на такой же положительный отклик и на дневном заседании.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta alemana de 46 años es una verdadera entusiasta de la cultura del baño.
46-летний автор - настоящий энтузиаст купальной культуры.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
albert ziberi, un entusiasta de la salud de tetovo, tuiteó:
Альберт Зибери, энтузиаст — поборник здоровья — из Тетово, написал в twitter:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ujjwal acharya, periodista y entusiasta de los medios sociales, tuiteó::
Ужвал Ачаря, журналист и поклонник социальных медиа, твитнул:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi delegación seguirá participando en dicho proceso de una manera entusiasta y constructiva.
Моя делегация будет продолжать активно и конструктивно участвовать в этом процессе.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ellos serán el motor nuevo, constante y entusiasta que impulsará la economía mundial.
Они станут новой, надежной и полной энтузиазма движущей силой, которая будет продвигать вперед нашу мировую экономику.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confiamos en que todos los demás estados vean en él un instrumento que merece su apoyo entusiasta.
Верим, что и все другие государства сочтут его документом, заслуживающим их энергичной поддержки.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
253. el relator especial señaló que el apoyo al nuevo párrafo 5 no había sido entusiasta.
253. Он отметил, что новый пункт 5 был встречен довольно прохладно.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confiamos en que con su dirección entusiasta la comisión logrará celebrar un período de sesiones productivo y exitoso.
Мы убеждены, что под Вашим умелым руководством Комитет проведет продуктивную и успешную сессию.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. como de costumbre, la reunión con periodistas y proveedores de asistencia jurídica fue muy informativa y entusiasta.
11. Встреча с журналистами и лицами, оказывающими юридическую помощь, была, как обычно, информативно насыщенной и эмоциональной.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aguardamos con interés a que se tome la decisión unánime y entusiasta de la asamblea general sobre este importantísimo proyecto de resolución.
Мы с нетерпением ожидаем, что Генеральная Ассамблея единогласно и с энтузиазмом примет этот очень важный проект резолюции.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
50. el experto siguió considerando alentadora la disposición claramente activa y entusiasta de los miembros de la sociedad civil de somalia.
50. Эксперту попрежнему внушает оптимизм ощутимо активная и энергичная деятельность в Сомали гражданского общества.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en términos sustantivos, hasta ahora, la participación entusiasta de los estados miembros en el proceso del examen periódico universal es prueba de ello.
Доказательством этому является, по сути, активное участие государств-членов в процессе универсального периодического обзора.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cabe señalar la entusiasta acogida que ha tenido el "cyberschoolbus ", elaborado como material didáctico para alumnos y profesores.
Особым успехом пользуется страница cyberschoolbus, которая была разработана в качестве учебного пособия для учащихся и преподавателей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sr. marín bosch (méxico): esta intervención está dedicada a la memoria de william epstein, un entusiasta educador para el desarme.
Г-н Марин-Босх (Мексика) (говорит поиспански): Это выступление посвящается памяти Вильяма Эпштейна, посвятившего свою жизнь просветительской работе в области разоружения.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el "proyecto felicidad ", que cuenta con el apoyo entusiasta de la sociedad, ha recibido desde entonces donaciones de cientos de miles de personas.
Проект "Счастье " пользуется в обществе большой поддержкой. В фонд проекта поступили пожертвования от сотен тысяч граждан.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
por ello, acogemos con beneplácito el entusiasta apoyo a la nepad que se desprende de la resolución 57/300 (2002) de la asamblea general.
Поэтому мы приветствуем всемерную поддержку НЕПАД, выраженную в 2000 году в резолюции 57/300 Генеральной Ассамблеи.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: