Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es un placer estar hoy aquí.
Мне приятно присутствовать здесь сегодня.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer trabajar bajo su dirección.
Мне приятно работать под Вашим руководством.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un placer para la mano
Все для рук
Laatste Update: 2013-02-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
un placer para los oídos
Настоящее удовольствие для ушей
Laatste Update: 2013-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un placer para el escritorio.
Это будет превосходно смотреться на вашем столе.
Laatste Update: 2012-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer para australia patrocinar estos textos.
Австралия с радостью выступает автором этих текстов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la alfabetización es un medio, un derecho y un placer.
Грамотность является средством, правом и удовольствием.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) leer es un placer: presentación de una obra literaria;
e) "Чтение в радость ": представление какого-либо литературного произведения;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es un gran honor y un placer para mí inaugurar esta sesión conmemorativa.
Открыть это торжественное заседание для меня большая честь и удовольствие.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un gran honor, un privilegio y un placer tenerlos entre nosotros.
Для нас большая честь, привилегия и радость иметь их у нас.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer hacer llegar mis saludos al consejo de administración de onuhábitat.
Я рад обратиться со словами приветствия в адрес Совета управляющих ООН-Хабитат.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer especial expresar nuestra plena confianza y apoyo a su presidencia.
Мне доставляет особое удовольствие выразить Вам наше полное доверие и поддержку в процессе выполнения Вами обязанностей Председателя.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer especial ver a nigeria, en su persona, dirigir nuestras deliberaciones.
Нам особенно отрадно, что нашими дискуссиями руководит в Вашем лице Нигерия.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer conceder ahora la palabra al sr. marcelo valle fonrouge de la argentina.
А теперь я с удовольствием даю слово представителю Аргентины гну Марсело Валье Фонруге.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer para mí dar hoy la bienvenida aquí a nuestro invitado, el embajador andrey krutskikh.
Я рад приветствовать сегодня нашего гостя, посла Андрея Крутских.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, es un placer para mi delegación unirse a las demás delegaciones para celebrar esta ocasión histórica.
Кроме того, моя делегация рада возможности вместе со всеми принять участие в праздновании этого исторического события.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el secretario general (habla en inglés): es un placer sumarme a ustedes para esta conmemoración.
Генеральный секретарь (говорит поанглийски): Мне очень приятно принять участие вместе с вами в этом ежегодном торжестве.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un placer acoger favorablemente, en nombre del secretario general, la labor realizada por el sr. pinheiro.
Оратор говорит, что с удовольствием приветствует от имени Генерального секретаря работу, выполненную г-ном Пиньейру.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sra. rasheed (maldivas) señala que es un placer ver a tantas mujeres intervenir ante la comisión.
35. Г-жа Рашид (Мальдивские Острова) говорит, что удовлетворена столь многочисленными выступлениями женщин в Комитете.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sr. de alba (méxico): sr. presidente: es un placer verlo a usted presidiendo esta sesión.
Г-н де Альба (Мексика) (говорит по-испански): Гн Председатель, я рад, что Вы руководите работой этого заседания.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: