Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gpgconf terminó inesperadamente
неожиданное завершение процесса « gpgconf »
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el programa terminó inesperadamente
программа завершилась преждевременно
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conexión al servidor cerrada inesperadamente
Соединение с сервером было неожиданно закрыто
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la conexión se ha cerrado inesperadamente.
Соединение было неожиданно закрыто.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el programa '%1 'se cerró inesperadamente.
Сбой программы «% 1 ».
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la campaña generó resultados inesperadamente positivos.
Эта кампания дала исключительно позитивные результаты.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inesperadamente, el desastre alcanzó proporciones mundiales.
Неожиданно катастрофа приобрела глобальные масштабы.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo lamentamos, %1 se cerró inesperadamente. @info
К сожалению, программа% 1 неожиданно завершилась. @ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la conexión con el servidor imap fue interrumpida inesperadamente.
Произошёл неожиданный разрыв соединения с сервером imap.
Laatste Update: 2012-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indica que kwin ha terminado inesperadamente n veces recientemente
Показывает, что сбои kwin происходили n раз
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me refiero al número inesperadamente alto de refugiados que regresan.
Я имею в виду неожиданно большое число возвращающихся беженцев.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el proceso depurador ha finalizado inesperadamente. @info: status
Отладчик аварийно прекратил работу. @ info: status
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y su rostro adoptó inesperadamente una expresión severa y melancólica.
-- Я уже это пережил, Дарья Дмитриевна, -- отвечал он, и лицо его неожиданно приняло грустное и серьезное выражение.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. el ritmo inesperadamente lento de la ratificación del tpce es desalentador.
4. Неожиданно медленные темпы ратификации ДВЗИ вызывают разочарование.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esas obligaciones inesperadamente cuantiosas en los estados financieros no entrañan nuevos gastos.
Эти неожиданно крупные пассивы в ФВ не влекут за собой новых расходов.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
se hablaba de uno de los amigos comunes, cuando ana se levantó rápida a inesperadamente.
Разговорившись об общих петербургских знакомых, Анна быстро встала.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el documento cd/1840 no es un producto sorprendente que haya irrumpido inesperadamente en la escena.
cd/1840 не есть курьезный продукт, который появился у нас вдруг.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los resultados inesperadamente positivos de la cumbre están siendo, en general, apreciados y aprobados.
Неожиданно положительные результаты Саммита в целом высоко оцениваются и одобряются.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. detectar los casos en los que las transacciones del cliente produzcan inesperadamente un saldo nulo en la cuenta;
5. сообщать о случаях, когда поручение клиента неожиданно приводит к нулевому сальдо на счету;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debido a la disminución de los fondos, en junio de 2009 hubo que rescindir inesperadamente 20 contratos financiados por la fondation hirondelle.
Нехватка финансовых средств привела к неожиданному прекращению в июне 2009 года 20 контрактов, финансируемых по линии Фонда.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: