Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sra. marisol nieto
ix) повышать осведомленность общественности о важной роли науки и техники в развитии и, в частности, о преимуществах, возможностях и рисках, связанных с использованием новых и новейших технологий;
sra. marisol argueta de barillas
iv) изучить возможность подготовки и публикации ежегодного доклада "world technology for development report " (>), в который будут включены: технические и контрольные показатели и обзор новейших технологий и связанных с ними стратегий, а также передовой опыт и тематические исследования в области использования науки и техники для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, включая сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций;
contamos con una vicepresidenta electa en los comicios de 2011 -- marisol espinoza -- y dos vicepresidentas regionales.
На выборах 2011 года Вице-президентом страны была избрана Марисоль Эспиноса, и еще две женщины были избраны вице-председателями региональных советов.
marisol fue elegida porque acompañó de forma espontánea a dos ciclistas suizos desde el distrito limeño de pueblo libre hasta el aeropuerto internacional jorge chávez.
Марисоль была выбрана победительницей, потому что она спонтанно проводила двух швейцарских велосипедистов из района Лимы Пуэбло Либре до международного аэропорта Хорхе Чавеса.
detrás de él venía otro automóvil con su esposa nelly gómez y los tres hijos más jóvenes, marisol, david y fabiola, que también se introdujo por la entrada subterránea.
За ними следовала другая автомашина с его супругой Нелли Гомес и тремя младшими детьми - Марисоль, Давидом и Фабиолой, которых также провели через подземный вход.
64. marisol, artista americana, se ofreció a donar los beneficios de la venta de un grabado al fondo de contribuciones voluntarias para el año internacional de las poblaciones indígenas del mundo.
64. Американская художница Марисоль предложила передать в Добровольный фонд для Международного года коренных народов мира средства от продажи ограниченной серии эстампов.
de acuerdo con las acusaciones, inteligencia realizó más de 100.000 rastreos entre 2011 y 2015 a políticos opositores, incluida la propia vicepresidenta, marisol espinoza, distanciada del gobierno.
Службу разведки Перу обвиняют в проведении незаконного сбора информации об оппозиционных политиках с 2011 по 2015 годы (подобных фактов за этот период зафиксировано не менее ста тысяч).
57. los otros dos casos se referían al sr. nicolás cifuentes losada y la sra. marisol virviescas muñoz, que al parecer fueron secuestrados el 8 de junio de 2007 por miembros del ejército y de un grupo paramilitar.
57. Два других случая касались г-на Николаса Сифуэнтеса Лосады и г-жи maрисоль Вирвиескас Муньос, которые предположительно были похищены 8 июня 2007 года военнослужащими или членами военизированной группы.
34. los casos segundo y tercero se referían a la sra. marisol martínez y al sr. nicolás arnoldo martínez, presuntamente secuestrados el 15 de enero de 1981 de la loma de los novillos, el carrozalito, municipio de berlín, departamento de usulután, por soldados de la sexta brigada de infantería de las fuerzas armadas durante una operación militar en la zona.
34. Второй и третий случаи касались г-жи Марисоль Мартинес и г-на Николаса Арнольдо Мартинеса, которые, по сообщениям, были похищены 15 января 1981 года из Ла-Лома-де-лос-Новильос, Эль-Каррозалито, муниципалитет Берлин, департамент Усулутан солдатами шестой пехотной бригады вооруженных сил во время военной операции в этом районе.