Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no usar xvfb
Не использовать xvfb
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& no usar dma
& Не использовать dma
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no usar certificados
& Не использовать сертификаты
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no usar con agua salada
b) Не для использования в соленой воде
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no usar corrección de color
Не использовать цветокоррекцию
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no usar el archivo de configuración
Не использовать файл конфигурации
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no usar dma para acceder al medio
Не использовать dma для доступа к диску
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no usar proxy en las direcciones siguientes
Не использовать прокси для адресов:
Laatste Update: 2012-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no usar varias hebras de transferencia para este sitio
Не использовать многопоточность для этого домена
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(33) motivos de no usar la banda ancha:
33) Причины неиспользования широкополосного доступа:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acaba de prometer no usar la fuerza contra los manifestantes.
Он только что пообещал не использовать силу против участников Евромайдана.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por razones de seguridad, hemos decidido no usar su apellido.
Мы не будем называть её фамилию из соображений безопасности.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ninguna resolución ha obligado a su país a no usar su nombre propio.
Не существует такой резолюции, которая налагала бы на его страну обязательство отказаться от использования ее правильного названия.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las razones para no usar equipo de protección personal adaptado son las siguientes:
Причины неиспользования адаптированных СИЗ:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la carta obliga a los estados miembros a no usar la fuerza ni amenazar con su uso.
Согласно Уставу, государства-члены обязаны не применять силу и не угрожать применением силы.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la obligación de no usar ni amenazar con el uso de la fuerza se extiende a las armas nucleares.
Обязательство не прибегать к силе или угрозе силой распространяется и на отказ от применения или угрозы применения ядерного оружия.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ahora en adelante no usaré esa palabra.
С этого момента я не буду использовать это слово.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cada parte en el protocolo se compromete a no usar ni amenazar con usar ningún dispositivo explosivo nuclear contra:
Каждый Участник Протокола обязуется не применять и не угрожать применением любого ядерного взрывного устройства против:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cada parte se compromete a no usar ni amenazar con usar ningún dispositivo explosivo nuclear en ninguna circunstancia contra:
Статья 1 Каждая Сторона обязуется не применять и не угрожать применением любого ядерного взрывного устройства против:
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
opciones de mplayer que quiere estar seguro de que mplayer no usará
Параметры, которые не должны быть использованы mplayer
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: