Je was op zoek naar: quebrantaba (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

quebrantaba

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

el tribunal también desestimó la objeción de que, al haber estado determinando los árbitros su propia remuneración, el laudo quebrantaba el orden público.

Russisch

Суд отклонил также возражение, согласно которому арбитражное решение противоречит публичному порядку, поскольку арбитры сами устанавливали размеры своего вознаграждения.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por esta razón los judíos aún más procuraban matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también llamaba a dios su propio padre, haciéndose igual a dios

Russisch

И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en una causa se determinó que el laudo no quebrantaba el orden público por el hecho de haberse ordenado al demandado en las actuaciones arbitrales que efectuara un pago en una moneda distinta de la de curso legal en el lugar de arbitraje.

Russisch

Нарушения публичного порядка не усматривалось и в тех случаях, когда в решении ответчику предписывалось выплатить определенную сумму в иной валюте, нежели валюта места арбитража.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ya en 1982, la comisión europea de derechos humanos había rechazado la demanda de unos padres suecos que sostenían que la prohibición de infligir castigos corporales impuesta a los padres en 1979 quebrantaba su derecho al respeto por la vida familiar.

Russisch

Еще в 1982 году Европейская комиссия по правам человека отвергла заявление шведских родителей, утверждавших, что введенный в 1979 году запрет на телесные наказания детей их родителями нарушает их право на неприкосновенность семейной жизни.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el informe de 28 de mayo de 1998 fue presentado ante el tribunal superior al dictar éste su auto en esa misma fecha, pero no se consideró que la información fuese de naturaleza tal que llevara a la conclusión de que la continuación del régimen de incomunicación de la autora quebrantaba el principio de proporcionalidad.

Russisch

Отчет от 28 мая 1998 года был представлен в Высокий суд в то же самый день, когда выносилось решение по этому вопросу, однако суд не счел, что эта информация позволяет признать дальнейшее содержание под стражей автора сообщения в одиночном заключении несоразмерным.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a petición del demandante, el tribunal judicial declaró que el laudo tenía fuerza en alemania, rechazando las objeciones del demandado, que sostenía que no se había concertado un acuerdo de arbitraje válido y que el tipo de interés quebrantaba el orden público.

Russisch

По просьбе истца суд постановил, что решение подлежит приведению в исполнение в Германии, отклонив возражение ответчика о том, что действительного арбитражного соглашения не было заключено и что ставка процента противоречит публичному порядку.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

afirmó, entre otras cosas, que el 3 de enero de 1833 una fuerza naval británica expulsó a las legítimas autoridades y a la población argentina de las islas, y que la disputa colonial seguía sin resolverse, lo que quebrantaba la integridad territorial de la argentina.

Russisch

Он, в частности, заявил, что 3 января 1833 года британские военно-морские силы изгнали законные аргентинские власти и население с Мальвинских островов и что колониальный спор остается нерешенным, подорвав территориальную целостность Аргентины.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de éstos, dos tenían que ver con violaciones de la igualdad de los ciudadanos (artículo 136 del código penal) y otro con la organización de una asociación que violaba la personalidad y quebrantaba los derechos de los ciudadanos (ibíd., art. 239).

Russisch

Из них: 2 - о нарушении равноправия граждан (статья 136 УК); 1 - об организации объединения, посягающего на личность и права граждан (статья 239 УК);

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,976,711 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK