Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mientras yo esté en el mundo, luz soy del mundo
iket əheɣ əddənet əmosaɣ ənnur n əddənet.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras él decía estas cosas, muchos creyeron en él
amazay wa daɣ inna Ɣaysa arat wa, əzzəgzanan sər-əs aytedan aggotnen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas cosas os he hablado mientras todavía estoy con vosotros
«Əgeɣ-awan-tat harwa kawan-əhe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras tanto, los discípulos le rogaban diciendo: --rabí, come
as itagg' awen inalkiman gammayan daɣ Ɣaysa ad atšu, gannan-as: «Əššix, atš' arat iyyan.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras todavía descendía, sus siervos salieron a recibirle diciendo que su hijo vivía
iha tarrayt iqqâl as immənay əd maššaɣalan-net das-d-əlkamnen. Ənnan-as: «bara-nak izzay.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero maría magdalena estaba llorando fuera del sepulcro. mientras lloraba, se inclinó para mirar dentro del sepulcr
maryama təlla dat təsaskawt daɣ ihəz təhallu. təššəgga daɣ amazay wa daɣ təhallu den,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. la noche viene cuando nadie puede trabajar
iwar-anaɣ ad naknu əššəɣəlan ən wa di-d-issəglan iket di ad ig'azal, fəlas ehad izay-du, amaran wər t-illa i daɣ-as ifragan əššəɣəl.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como vio que no podía con jacob, le tocó en el encaje de la cadera, y el encaje de la cadera se le dislocó mientras luchaba con él
iqqim-du ɣas-net, har t-id oṣa aləs iyyan ibbəllan dər əs har affaw.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces jacob envió a judá delante de él a llamar a josé para que viniese a encontrarle en gosén. mientras tanto, ellos llegaron a la tierra de gosén
izzozar in yaqub yuda əs yusəf fəl a das iməl as əntanay əzayan in gošen. as d'in oṣan akal ən gošen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el valle de sidim estaba lleno de pozos de brea. y al huir los reyes de sodoma y de gomorra, cayeron en ellos, mientras que los demás huyeron a las montañas
aɣlal ən siddim iḍkar eṇwan aggotnen a daɣ d-itawaɣaz madɣar ən kolta kolta. as əḍḍəggagan mənokalan wa n sədom əd wa n gamora əlɣasan daɣ eṇwan win, a wahaḍan iḍḍəggag s ədɣaɣan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después tomó mantequilla, leche y el ternero que había preparado, y lo puso delante de ellos. y mientras comían, él se quedó de pie junto a ellos debajo del árbol
aṃaran idkal-du ṭawna d əx d abarkaw wa iŋŋan, issəṇs-en dat-san. igla ibdad ɣur-san daw ašək, əṭattan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y sucedió mientras habitaba israel en aquella tierra, que rubén fue y se acostó con bilha, concubina de su padre. y lo llegó a saber israel. ahora bien, los hijos de israel fueron doce
as iɣsar israyel daɣ aṃadal wa, itinəməṇsu ruben əd bilha, tawahayt n abba-nnet. isla israyel a di wər t-ogem. ila yaqub ṃaraw bararan d əššin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces jesús les dijo: --aún por un poco de tiempo está la luz entre vosotros. andad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va
təzzar inn-asan Ɣaysa: «Ənnur harwa da illa ɣur-wan, har agin arat n azzaman, jəwənkətat iket di ad t-illa ənnur fəl a kawan wər əɣdərnat šiyyay, fəlas wa ijawanken daɣ šiyyay, adi wər issen sas idag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"así diréis a josé: 'por favor, perdona la maldad de tus hermanos y su pecado, porque te trataron mal.'" por eso, te rogamos que perdones la maldad de los siervos del dios de tu padre. josé lloró mientras le hablaban
" aṇṇat as: «yusəf əṣṣanaɣ as əgan ak məqqaran nak ark-əmazal labasan mišan əgmaya daɣ-ak ad asan təṣṣurəfa ark-aratan nasan əd bakkadan nasan.» " Əmərədda nəgmay daɣ-ak ad təṣṣurəfa y eklan ən məššina n abba nnak.» as isla yusəf i batu nnasan iggaz šin tala.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak