Je was op zoek naar: especializaciones (Spaans - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Czech

Info

Spanish

especializaciones

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Tjechisch

Info

Spaans

normativa referente a las especializaciones en farmacia

Tjechisch

právní úprava týkající se specializací v oboru farmacie

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

«se reconocen como especializaciones farmacéuticas las siguientes:

Tjechisch

„následující specializace se uznávají jako specializace v oboru farmacie:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

grupo primero. — especializaciones que requieren básicamente formación hospitalaria:

Tjechisch

první skupina. – specializace vyžadující zejména odbornou přípravu v nemocnici:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la efectividad de esa garantía varía ciertamente en función de la dimensión y de las especializaciones de cada establecimiento.

Tjechisch

nároky na realizaci této záruky se přirozeně budou lišit podle velikosti a specializací konkrétního zařízení.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

6.7 asimismo, es esencial crear infraestructuras europeas y desarrollar nuevas especializaciones científicas y universitarias pluridisciplinares.

Tjechisch

6.7 esenciální (nezbytné a zásadní) je i vytváření nových evropských zařízení (ústavů, laboratoří a institucí) a nových mnohaoborových vědeckých a akademických profilů.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la directiva retoma también el principio del reconocimiento automático, con ciertas condiciones, de las especializaciones en medicina u odontología.

Tjechisch

komise předložila dne 14. července zprávu o vývoji a dopadech patentového práva v oblasti biotechnologie a genetického inženýrství (3) s důrazem na problematiku sek- vencí genů a kmenových buněk.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se especificará la correspondencia entre tipos generales y principales de cultivo y las especializaciones concretas de tipos de cultivo correspondientes a los principales tipos de cultivo.

Tjechisch

určí se vztah mezi obecnými a hlavními typy výrobního zaměření a konkrétními speciálními typy výrobního zaměření odpovídajícími hlavním typům výrobního zaměření.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

i) razones de orden profesional relativas a la especialización, al carácter de confianza del empleo ofrecido o a vínculos profesionales anteriores;

Tjechisch

i) požadavku odborného vzdělání týkajícího se specializace, důvěrné povahy nabízeného zaměstnání nebo předchozích profesních vztahů;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,890,069 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK