Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
partieron de dofca y acamparon en alús
dofkadan ayrılıp aluşta konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de harada y acamparon en maquelot
haradadan ayrılıp makhelotta konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de elim y acamparon junto al mar rojo
elimden ayrılıp kızıldeniz kıyısında konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los hijos de israel partieron y acamparon en obot
İsrail halkı yola koyulup ovotta konakladı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de abrona y acamparon en ezión-geber
avronadan ayrılıp esyon-geverde konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de refidim y acamparon en el desierto de sinaí
refidimden ayrılıp sina Çölünde konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
absalón y los de israel acamparon en la tierra de galaad
avşalomla İsrailliler gilat bölgesinde ordugah kurdular. masoretik metin ‹‹İsrailli››.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de dibón-gad y acamparon en almón-diblataim
divon-gaddan ayrılıp almon-divlataymada konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces los filisteos subieron y acamparon en judá, extendiéndose hasta leji
filistliler de gidip yahudada ordugah kurdular, lehi yöresine yayıldılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces los hijos de israel partieron de ramesés y acamparon en sucot
İsrailliler ramsesten yola çıkıp sukkotta konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de obot y acamparon en iye-abarim, en la frontera de moab
ovottan ayrılıp moav sınırındaki İye-haavarimde konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los hijos de israel se levantaron por la mañana y acamparon frente a gabaa
İsrailliler sabah kalkıp givanın karşısında ordugah kurdular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de alús y acamparon en refidim, donde el pueblo no tuvo agua para beber
aluştan ayrılıp refidimde konakladılar. orada halk için içecek su yoktu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de cades y acamparon en el monte hor, en la frontera de la tierra de edom
kadeşten ayrılıp edom sınırındaki hor dağında konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el pueblo salió del jordán el 10 del mes primero, y acamparon en gilgal al este de jericó
halk Şeria irmağını birinci ayın onuncu günü geçip gilgalda, erihanın doğu sınırında konakladı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
josué, y todo israel con él, pasó de laquis a eglón. acamparon contra ella y la combatieron
İsrail halkıyla birlikte lakişten eglon üzerine yürüyen yeşu, kentin karşısında ordugah kurup saldırıya geçti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
llegaron a elim, donde había doce manantiales de agua y setenta palmeras, y acamparon allí junto a las aguas
sonra elim'e gittiler. orada on iki su kaynağı, yetmiş hurma ağacı vardı. su kıyısında konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los filisteos se reunieron, vinieron y acamparon en sunem. saúl reunió a todo israel, y ellos acamparon en gilboa
filistliler toplanıp Şuneme gittiler ve orada ordugah kurdular. saul da bütün İsraillileri toplayıp gilboa dağında ordugah kurdu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces los hijos de amón fueron convocados y acamparon en galaad. asimismo, se reunieron los hijos de israel y acamparon en mizpa
ammonlular toplanıp gilatta ordugah kurunca İsrailliler de toplanarak mispada ordugah kurdular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
partieron de pi-hajirot y pasaron por en medio del mar al desierto. fueron tres días de camino por el desierto de etam y acamparon en mara
pi-hahirottan ayrılıp denizden çöle geçtiler. etam Çölünde üç gün yürüdükten sonra marada konakladılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: