Je was op zoek naar: transcurso (Spaans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

transcurso

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Turks

Info

Spaans

acá algunos tweets que relatan el transcurso del día:

Turks

İşte günün gidişatı ile ilgili bir kaç tweet:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

habilite las cookies y javascript en el navegador durante el transcurso de la instalación y verificación de java.

Turks

java yazılımının yüklenmesi ve test edilmesi sırasında lütfen tarayıcınızdaki javascript ve tanımlama bilgilerini etkinleştirin!

Laatste Update: 2010-03-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

dos nuevas iniciativas comunitarias, en las que la aema desempeña un papel destacado y que se desarrollarán en el transcurso de 2009, son la base de esta fuerza motriz.

Turks

gemicilik ve turizmin artması beklenmekle beraber, sürüklenen buz parçaları, yelkencilik mevsiminin kısalığı ve altyapı eksikliği kıtalararası gemiciliğin hızlı bir şekilde gelişmesini engelleyecektir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si el caso no se resuelve satisfactoriamente en el transcurso de sus investigaciones, el defensor del pueblo tratará de encontrar una solución amistosa que ponga fin al problema de mala administración y satisfaga al denunciante.

Turks

konunun soruşturma aşamasında tatmin edici bir biçimde sonuçlanamaması durumunda ombudsman sulh yoluyla bir çözüme ulaşmayı ve böylece bir yandan yönetim bozukluğunu düzeltmeyi, diğer yandan da şikayet sahibini tatmin etmeyi deneyebilir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en el transcurso del conflicto en curso, alrededor de 120.000 personas han sido desplazadas y ahora están viviendo en 172 campamentos cerca de la frontera con china en muy malas condiciones.

Turks

yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 120.000 insan yerinden edildi ve şimdi 172 kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y sucedió que con el transcurso de los días, al final de dos años, se le salieron los intestinos a causa de su enfermedad, y murió con graves dolores. su pueblo no hizo una hoguera por él, como la habían hecho por sus padres

Turks

zaman geçti, ikinci yılın sonunda hastalık yüzünden bağırsakları dışarı döküldü. Şiddetli acılar içinde öldü. halkı ataları için ateş yaktığı gibi onun onuruna ateş yakmadı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si el caso no se resuelve satisfactoriamente durante el transcurso de sus investigaciones, el defensor del pueblo tratará, en la medida de lo posible, de encontrar una solución amistosa que resuelva el problema de mala administración y satisfaga al denunciante. si el intento de conciliación fracasa,

Turks

konunun avrupa ombudsmanının görevinin kapsamı dışında kalması nedeni ile, ombudsman, şikayet edenlerden konuyu ulusal makamlara ilişkin olarak İspanyol ombudsmanına sunmalarını ve ab düzeyinde inceleme ve yasama yetkisi bulunan avrupa parlamentosu’na başvurmalarını tavsiye etti.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de hecho, la página web pronostica que se superarán los valores del objetivo de la ue en el transcurso del día y también al día siguiente (figura 1).anna sale de su apartamento y se dirige a la estación de metro más cercana, situada a 10 minutos a pie.

Turks

web sitesi seviyelerin aynı gün daha geç saatlerde ve ertesi gün de yine ab hedef değerlerini aşacağını tahmin etmektedir (Şekil 1).anna dairesinden çıkar ve 10 dakikalık yürüme mesafesinde olan en yakın metro istasyonuna yönelir.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,817,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK