Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
también a éste le dijo: 'tú también estarás sobre cinco ciudades.
buur ba ne ko: “yaw, falul ci juróomi dëkk.”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo, tú también tienes a los que se adhieren a la doctrina de los nicolaítas
te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como también yo tuve misericordia de ti?
lu tax yaw itam yërëmoo sa moroom, ni ma la yërëme?”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando vio a pedro calentándose, se fijó en él y le dijo: --tú también estabas con jesús de nazaret
mu gis piyeer di jaaru, xool ko jàkk naan: «yaw itam àndoon nga ak yeesum nasaret moomu.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le respondieron y dijeron: --¿eres tú también de galilea? escudriña y ve que de galilea no se levanta ningún profeta
Ñu tontu ko ne: «mbaa du yaw itam dangaa bokk ci diiwaanu galile? gëstul, kon dinga xam ne, benn yonent musul a jóge galile.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pedro estaba sentado afuera en el patio, y se le acercó una criada diciendo: --¡tú también estabas con jesús el galileo
bi looluy xew, piyeer moom ma nga toogoon ca biti ca ëtt ba. noonu benn mbindaan ñëw ci moom ne ko: «yaw itam àndoon nga ak yeesum galile.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diciendo: --¡oh, si conocieses tú también, por lo menos en éste tu día, lo que conduce a tu paz! pero ahora está encubierto a tus ojos
naan: «céy yaw itam, boo xamoon bésub tey yi la man a indil jàmm! waaye fi mu ne mënuloo koo gis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hermanos, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna transgresión, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado
bokk yi, ku ñu fekk muy def lu yàlla bëggul, yéen ñi topp xelum yàlla, nangeen ko jubbanti ak xol bu lewet. waaye nanga sàmm sa bopp, ngir bàkkaar bañ laa fiir, yaw itam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toma contigo a estos hombres, purifícate con ellos, paga por ellos para que se rapen sus cabezas, y todos sabrán que no hay nada de lo que se les ha informado acerca de ti, sino que tú también sigues guardando la ley
jël leen, bokk ak ñoom setlu, te nga gàddu seen peyu wateef. noonu ñépp dinañu xam ne, li ñu déggoon ci sa mbir du dëgg, waaye yaa ngi jëf tey sàmm yoonu musaa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
considera, pues, la bondad y la severidad de dios: la severidad ciertamente para con los que cayeron; pero la bondad para contigo, si permaneces en su bondad. de otra manera, tú también serás cortado
loolu kon wone na ni yàlla baaxe ak ni muy meree tooñ. ci ñi daanu, yàlla wone na ni meram tànge, wone mbaaxam ci yéen, su fekkee yéena ngi ci wéy; lu ko moy, dees na leen fàq yéen itam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.