Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jesús vuelve pronto
Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
procura venir pronto a verme
defal sa kem-kàttan, ba fekksi ma ci ni mu gën a gaawe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te escribo esto, esperando ir a verte pronto
bëgg naa laa seetsi balaa yàgg,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero confío en el señor que yo también iré pronto a vosotros
waaye wóor na ma ne, boroom bi dina ma may, man ci sama bopp, ma seetsi leen balaa yàgg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ha pasado el segundo ay. he aquí el tercer ay viene pronto
Ñaareelu musiba mi wéy na, ñetteel baa ngi nii di ñëw.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con mayor insistencia imploro que lo hagáis, para que yo os sea restituido pronto
maa ngi leen di xiir, ngeen ñaanal nu, ba tuur ci seen ñaq, ngir ma yiwiku, ba dellusi ci yéen ci ni mu gën a gaawe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"yo vengo pronto. retén lo que tienes para que nadie tome tu corona
léegi ma ñëw. sàmmal li nga yor, ngir kenn bañ laa xañ sa kaalag ndam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma
ku jub ci sama kanam dina dund ci kaw ngëm,waaye bu delloo gannaaw,sama xol du sedd ci moom.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he aquí vengo pronto, y mi recompensa conmigo, para pagar a cada uno según sean sus obras
yeesu nee na: «maa ngi ñëw léegi, indaale pey gi, ngir delloo ku nekk lu mengoo ak lu mu def.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que, en cuanto a mí, pronto estoy para anunciaros el evangelio también a vosotros que estáis en roma
li aju ci man nag, jekk naa ngir ñëw, xamal leen xebaar bu baax bi, yéen it waa room.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será sazonada
«xam ngeen nag ne, xorom lu baax la, waaye bu sàppee, nan lañu koy delloo cafkaam?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sabed, mis amados hermanos: todo hombre sea pronto para oír, lento para hablar y lento para la ira
yéen sama bokk yi ma bëgg, nangeen xam lii: ku nekk war ngaa farlu ci déglu, di yéex a wax tey yéex a mer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces vuelve y ofrece tu ofrenda
nanga fa bàyyi sa sarax ca kanamu saraxalukaay ba, nga jëkk a dem, juboo ak sa mbokk, ba noppi dellu, joxe sa sarax.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero iré pronto a vosotros, si el señor quiere, y llegaré a conocer, ya no las palabras de aquellos inflados, sino su poder
waaye bu soobee boroom bi, léegi ma ñëw ci yéen te seet boroom tiitar yooyu; waxuma seen kàddu, seen doole laay seet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después del bocado, satanás entró en él. entonces le dijo jesús: --lo que estás haciendo, hazlo pronto
naka la yudaa jël dog wa, seytaane dugg ci moom. yeesu ne ko: «gaawantul ci li ngay def!»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--vuelve a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho dios por ti. y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas jesús había hecho por él
«Ñibbil, nettali li la yàlla defal lépp.» noonu waa ji dem di wër dëkk ba yépp, di fa yégle la ko yeesu defal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de pronto jesús, reconociendo dentro de sí que había salido poder de él, volviéndose a la multitud dijo: --¿quién me ha tocado el manto
yeesu yég ci saa si ne, doole génn na ci moom. mu walbatiku nag ne mbooloo mi: «ana ku laal samay yére?»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"reconcíliate pronto con tu adversario mientras estás con él en el camino; no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la cárcel
«gaawal a juboo ak ki lay yóbbu, ngeen layooji, bala ngeen a egg; ngir bañ ki ngay layool jébbal la àttekat ba, kooka jox la alkaati ba, ñu tëj la.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el que da testimonio de estas cosas dice: "¡sí, vengo pronto!" ¡amén! ¡ven, señor jesús
kiy seede mbir yii nee na: «waaw, maa ngi ñëw léegi.» amiin. boroom bi yeesu, ñëwal.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir
képp ku la ñaan, may ko, te ku nangu say yëf, bu ko ko laaj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: