Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kama ilivyokuwa nyakati za noa, ndivyo itakavyokuwa katika siku za mwana wa mtu.
挪 亞 的 日 子 怎 樣 、 人 子 的 日 子 也 要 怎 樣
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake mwana wa mtu.
挪 亞 的 日 子 怎 樣 、 人 子 降 臨 也 要 怎 樣
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paulo alijiunga nao kama ilivyokuwa desturi yake akajadiliana nao sabato tatu mfululizo, akatumia maandiko matakatifu.
保 羅 照 他 素 常 的 規 矩 進 去 、 一 連 三 個 安 息 日 、 本 著 聖 經 與 他 們 辯 論
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi.
當 他 十 二 歲 的 時 候 、 他 們 按 著 節 期 的 規 矩 上 去
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. ndivyo ilivyokuwa kwa akina yane na yambre.
然 而 他 們 不 能 再 這 樣 敵 擋 、 因 為 他 們 的 愚 昧 、 必 在 眾 人 面 前 顯 露 出 來 、 像 那 二 人 一 樣
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata.
耶 穌 出 來 、 照 常 往 橄 欖 山 去 . 門 徒 也 跟 隨 他
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu alitoka hapo akaenda mkoani yudea na hata ng'ambo ya mto yordani. umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake.
耶 穌 從 那 裡 起 身 、 來 到 猶 太 的 境 界 、 並 約 但 河 外 。 眾 人 又 聚 集 到 他 那 裡 、 他 又 照 常 教 訓 他 們
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, yesu alikwenda nazareti, mahali alipolelewa, na siku ya sabato, aliingia katika sunagogi, kama ilivyokuwa desturi yake. akasimama ili asome maandiko matakatifu kwa sauti.
耶 穌 來 到 拿 撒 勒 、 就 是 他 長 大 的 地 方 . 在 安 息 日 、 照 他 平 常 的 規 矩 、 進 了 會 堂 、 站 起 來 要 念 聖 經
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwanza mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha sheria na hao watu wote.
因 為 摩 西 當 日 照 著 律 法 、 將 各 樣 誡 命 傳 給 眾 百 姓 、 就 拿 朱 紅 色 絨 和 牛 膝 草 、 把 牛 犢 山 羊 的 血 和 水 、 灑 在 書 上 、 又 灑 在 眾 百 姓 身 上 、 說
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
huduma zao za kikuhani ni mfano tu na kivuli cha yale yaliyoko mbinguni. ndivyo pia ilivyokuwa kwa mose. wakati alipokuwa karibu kuitengeneza ile hema, mungu alimwambia: "tengeneza kila kitu kufuatana na ule mfano ulioonyeshwa kule mlimani."
他 們 供 奉 的 事 、 本 是 天 上 事 的 形 狀 和 影 像 、 正 如 摩 西 將 要 造 帳 幕 的 時 候 、 蒙 神 警 戒 他 、 說 、 『 你 要 謹 慎 、 作 各 樣 的 物 件 、 都 要 照 著 在 山 上 指 示 你 的 樣 式 。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak