Je was op zoek naar: viazi nini (Swahili - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swahili

Danish

Info

Swahili

viazi nini

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Deens

Info

Swahili

nini mpya

Deens

nyheder

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Swahili

nini maana ya logged

Deens

hvad det betyder logget

Laatste Update: 2022-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

kwa nini wasiwagawie matunda na njugu?

Deens

hvorfor ikke servere frugt og nødder?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

yesu akawauliza, "mnataka niwafanyie nini?"

Deens

og han sag,de til dem: "hvad ønske i, at jeg skal gøre for eder?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

unamaanisha nini unapsema mtoto wangu alimbaka mke wake.

Deens

hvad mener du med, at min søn voldtog sin kone.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

umati wa watu ukamwuliza, "tufanye nini basi?"

Deens

og skarerne spurgte ham og sagde: "hvad skulle vi da gøre?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: kuna nini?

Deens

og han kaldte en af karlene til sig og spurgte, hvad dette var?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, "kuna nini?"

Deens

og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

basi, wakamsulubisha, wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura waamue nani angepata nini.

Deens

og de korsfæste ham, og de dele hans klæder ved at kaste lod om dem, hvad enhver skulde tage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

yesu akamwuliza, "imeandikwa nini katika sheria? unaelewaje?"

Deens

men han sagde til ham: "hvad er der skrevet i loven, hvorledes læser du?".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

petro akakana mbele ya wote akisema, "sijui hata unasema nini."

Deens

men han nægtede det i alles påhør og sagde: "jeg forstår ikke, hvad du siger."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

"chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?

Deens

saltet er altså godt; men dersom også saltet mister sin kraft, hvorved skal det da få den igen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

tuseme nini basi? je, twendelee kubaki katika dhambi ili neema ya mungu iongezeke?

Deens

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

"basi, msiwe na wasiwasi: tutakula nini, tutakunywa nini, tutavaa nini!

Deens

derfor må i ikke bekymre eder og sige: hvad skulle vi spise? eller: hvad skulle vi drikke? eller: hvormed skulle vi klæde os?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yule mwenye shamba akafikiri: nitafanya nini? nitamtuma mwanangu mpenzi; labda watamjali yeye.

Deens

men vingårdens herre sagde: hvad skal jeg gøre? jeg vil sende min søn, den elskede; de ville dog vel undse sig, for ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Swahili

baadaye mwalimu mmoja wa sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, "mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?"

Deens

og se, en lovkyndig stod op og fristede ham og sagde: "mester! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan arve et evigt liv?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,800,455,838 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK