Je was op zoek naar: aliposikia (Swahili - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swahili

Estonian

Info

Swahili

aliposikia

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Swahili

Estisch

Info

Swahili

pilato aliposikia maneno hayo akazidi kuogopa.

Estisch

kui nüüd pilaatus seda sõna kuulis, kartis ta veel enam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

naye aliposikia hivyo, akainuka mara, akamwendea yesu.

Estisch

kui õde seda kuulis, tõusis ta sedamaid ja läks tema juure.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, "kuna nini?"

Estisch

kuuldes rahvast mööda minevat, päris ta, mis see peaks olema.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

basi, yesu aliposikia hayo, alitoka yudea akarudi galilaya;

Estisch

siis ta lahkus judeast ja läks galileasse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

lakini huyo mtu aliposikia hayo, alihuzunika sana kwa sababu alikuwa tajiri sana.

Estisch

aga seda kuuldes sai ta koguni kurvaks; sest ta oli väga rikas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

mfalme herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa yerusalemu.

Estisch

kui kuningas heroodes seda kuulis, ehmus ta väga ja kogu jeruusalem ühes temaga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

pilato aliposikia hayo, akauliza, "je, mtu huyu ni mwenyeji wa galilaya?"

Estisch

aga kui pilaatus seda kuulis, küsis ta, kas see inimene ei ole mitte galilealane?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

aliposikia hayo, alisikitika, akaenda zake akiwa na huzuni, kwa maana alikuwa na mali nyingi.

Estisch

tema aga jäi murelikuks selle s

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

yule jemadari aliposikia habari za yesu, aliwatuma wazee fulani wayahudi waende kumwomba aje amponye mtumishi wake.

Estisch

aga kui ta jeesusest kuulis, läkitas ta juutide vanemad tema juure ja palus teda, et ta tuleks ja teeks tema sulase terveks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu.

Estisch

sest elades nende keskel see õige vaevas päevast päeva oma vaga hinge, nähes ja kuuldes ülekohtusi tegusid -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

basi, martha aliposikia kwamba yesu alikuwa anakuja, akaenda kumlaki; lakini maria alibaki nyumbani.

Estisch

kui nüüd marta kuulis, et jeesus on tulemas, läks ta temale vastu; aga maarja jäi koju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

mara tu elisabeti aliposikia sauti ya maria, mtoto mchanga tumboni mwake elisabeti akaruka. naye elisabeti akajazwa roho mtakatifiu,

Estisch

ja sündis, kui eliisabet kuulis maarja teretust, et laps hüppas tema ihus. ja eliisabet sai täis püha vaimu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

basi, huyo ofisa aliposikia kuwa yesu alikuwa ametoka yudea na kufika galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi.

Estisch

kui see sai kuulda, et jeesus on tulnud judeast galileasse, läks ta tema juure ja palus teda, et ta tuleks ja teeks terveks tema poja, sest see oli suremas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Swahili

yule jemadari aliposikia hayo, alimpasha habari mkuu wa jeshi akisema, "unataka kufanya nini? mtu huyu ni raia wa roma!"

Estisch

kui pealik seda kuulis, läks ta ja teatas seda ülempealikule ning ütles: „mis sa nüüd teed? see inimene on ju rooma kodanik!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

aliposikia kwamba ni yesu wa nazareti aliyekuwa anapita mahali hapo, alianza kupaaza sauti, "yesu, mwana wa daudi, nihurumie!"

Estisch

ja kui ta kuulis, et jeesus naatsaretlane on seal, hakkas ta kisendama ja ütlema: „jeesus, taaveti poeg, halasta minu peale!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yesu aliposikia hayo, alistaajabu, akawaambia watu waliokuwa wanamfuata, "kweli nawaambieni, sijapata kumwona mtu yeyote katika israeli aliye na imani kama hii.

Estisch

kui jeesus seda kuulis, imestas ta ja ütles neile, kes teda järgisid: „tõesti ma ütlen teile, mitte üheltki iisraelis ma ei ole leidnud nii suurt usku!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yesu aliposikia hivyo akasema, "ugonjwa huo hautaleta kifo, ila ni kwa ajili ya kumtukuza mungu; ameugua ili kwa njia hiyo mwana wa mungu atukuzwe."

Estisch

kui jeesus seda kuulis, ütles ta: „see haigus ei ole surmaks, vaid jumala austuseks, et jumala poega selle läbi austataks!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

yesu aliposikia hayo, alishangaa; halafu akauelekea ule umati wa watu uliokuwa unamfuata, akasema, "sijaona imani kubwa namna hii hata katika israeli."

Estisch

kui jeesus seda kuulis imetles ta teda ja pöördudes rahva poole, kes järel käis, ütles ta: „ma ütlen teile, ei ole ma iisraelistki leidnud nii suurt usku!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Swahili

hapo yule mwanafunzi aliyependwa na yesu akamwambia petro, "ni bwana!" simoni petro aliposikia ya kuwa ni bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini.

Estisch

siis ütles see jünger, keda jeesus armastas, peetrusele: „see on issand!” kui nüüd siimon peetrus kuulis, et see on issand, pani ta kuue selga, sest ta oli alasti, ja heitis enese merre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,746,919,335 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK