Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nao walikuwa wakichonga majumba katika milima kwa amani.
かれらは(岩)山に家を彫り込み,安全であると考えていた。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
humo watataka kila aina ya matunda, na wakae kwa amani.
かれらはそこで平安に,凡ての果実を求められ,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu akamwambia, "binti, imani yako imekuponya. nenda kwa amani."
そこでイエスが女に言われた、「娘よ、あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
naye yesu akamwambia yule mwanamke, "imani yako imekuokoa; nenda kwa amani."
しかし、イエスは女にむかって言われた、「あなたの信仰があなたを救ったのです。安心して行きなさい」。
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
na wao wanapo wapimia watu kwa kipimo au mizani hupunguza.
(相手にわたす)量や重さを計るときは,少なく計量する者たちである。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waambie wasimtukane mtu yeyote; bali waishi kwa amani na masikizano, wawe daima wapole kwa kila mtu.
だれをもそしらず、争わず、寛容であって、すべての人に対してどこまでも柔和な態度を示すべきことを、思い出させなさい。
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, "kwa nini unasema na watu kwa mifano?"
それから、弟子たちがイエスに近寄ってきて言った、「なぜ、彼らに譬でお話しになるのですか」。
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
na katika kaumu ya musa lipo kundi linao waongoa watu kwa haki na kwa haki wanafanya uadilifu.
ムーサーの民の中で,真理によって(人びとを)導き,またそれによって裁いた一団がある。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atakaye tupwa motoni ni bora au atakaye kuja kwa amani siku ya kiyama? tendeni mpendavyo, kwa hakika yeye anayaona mnayo yatenda.
わが印の曲解者は,われから隠れられない。火獄に投げ込まれる者となるのがよいのか,それとも審判の日に安心して来られる者となるのがよいのか。あなたがたが好む通りに行いなさい。本当にかれは,あなたがたの行うことを見守られる。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wewe ndiye mkusanyaji wa watu kwa siku isiyo na shaka ndani yake. hakika mwenyezi mungu havunji miadi yake.
「主よ,本当にあなたは疑いの余地のない(最後の審判の)日に,人びとを集められる方であられます。アッラーは約束をたがえられることはありません。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na qur'ani tumeigawanya sehemu mbali mbali ili uwasomee watu kwa kituo, na tumeiteremsha kidogo kidogo.
(これは)われが分割(して啓示)したクルアーンであり,あなた(預言者)にゆっくりと人びとに読唱するために,必要に応じてこれを啓示した。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hakika nyumba ya kwanza walio wekewa watu kwa ibada ni ile iliyoko bakka, iliyo barikiwa na yenye uwongofu kwa walimwengu wote.
本当に人々のために最初に建立された家は,バッカのそれで,それは生けるもの凡てへの祝福であり導きである。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anajificha asionekane na watu kwa ubaya wa aliyo bashiriwa! je, akae naye juu ya fedheha hiyo au amfukie udongoni?
かれが知らされたものが悪いために,(恥じて)人目を避ける。不面目を忍んでそれをかかえているか,それとも上の中にそれを埋めるか(を思い惑う)。ああ,かれらの判断こそ災いである。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
angeli taka mola wako mlezi wangeli amini wote waliomo katika ardhi. je, wewe utawalazimisha watu kwa nguvu mpaka wawe waumini?
もし主の御心なら,地上の凡ての者は凡て信仰に入ったことであろう。あなたは人びとを,強いて信者にしようとするのか。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akasema: mola wangu mlezi nijaalie ishara. akasema ishara yako ni kuwa hutasema na watu kwa masiku matatu, na hali ni mzima.
かれは申し上げた。「主よ印を御示し下さい。」かれは言った。「あなたの体は,健全でありながら,印として3夜の間人に話せなくなるであろう。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na tukawafanya maimamu wakiongoa watu kwa amri yetu. na tukawafunulia watende kheri, na washike sala, na watoe zaka; na walikuwa wanatuabudu sisi tu.
われはかれらを,わが命令を奉じて(人びとを)導く導師とし,かれらに善行に励み,礼拝の務めを守り,定めの喜捨をするよう啓示した。そしてかれらは一生懸命にわれに仕えた。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akasema: alama yako ni kuwa hutasema na watu kwa siku tatu, isipo kuwa kwa kuashiria tu. na mdhukuru mola mlezi wako kwa wingi na mtakase jioni na asubuhi.
そこでかれ(ザカリーヤー)は言った。「主よ,わたしに印を御示し下さい。」かれ(天使)は言った。「あなたは3日の間人間と話すことが出来ず,身振だけで意志を通じさせることになろう。これがあなたに与えられる印である。だから多くあなたの主を念し,朝にタべに讃えなさい。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi wahukumu watu kwa haki, wala usifuate matamanio yakakupoteza kwenye njia ya mwenyezi mungu. hakika wanao ipotea njia ya mwenyezi mungu wakaiacha, watapata adhabu kali kwa sababu ya kusahau kwao siku ya hisabu.
「ダーウードよ,われはあなたを地上の代理者にした。だから人びとを,真理によって裁き,私欲に従って,アッラーの道を踏みはずしてはならない。アッラーの道から迷う者は清算の日を忘れた者で,必ず厳しい懲罰にあう。」
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakini wao wakasisitiza wakisema: "anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya yudea; alianza galilaya, na sasa yuko hapa."
ところが彼らは、ますます言いつのってやまなかった、「彼は、ガリラヤからはじめてこの所まで、ユダヤ全国にわたって教え、民衆を煽動しているのです」。
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
--kwa idhini ya mwenyezi mungu waliwatimua, na daudi akamuuwa jaluti, na mwenyezi mungu akampa daudi ufalme na hikima, na akamfundisha aliyo yapenda. na lau kuwa mwenyezi mungu hawapambanishi watu kwa watu basi dunia ingeli haribika.
果たしてかれら(タールートの軍勢)は,アッラーの許しのもとにかれらを打ち破り,ダーウードはジャ―ルートを殺し,アッラーは,王権と英知をかれ(ダーウード)に授け,かれのおばしめしに就いて教えられた。アッラーが人間を,互いに抑制し合うように仕向けられなかったならば,大地はきっと腐敗したことであろう。だがアッラーは,凡てのものに恵みをくださる。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: