Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata.
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mara akaongozwa na roho kwenda jangwani,
et statim spiritus expellit eum in desertu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mara ukoma ukamwacha mtu huyo, akatakasika.
et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus es
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
petro akakana tena; mara jogoo akawika.
iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu.
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nao mara wakaiacha mashua pamoja na baba yao, wakamfuata.
illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
roho yake ikamrudia, akaamka mara. yesu akaamuru wampe chakula.
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mara macho yao yakafumbuliwa, wakamtambua; lakini yeye akatoweka kati yao.
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mimi sikutamani hata mara moja fedha, wala dhahabu, wala nguo za mtu yeyote.
argentum aut aurum aut vestem nullius concupiv
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi.
et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yuda, aliyemsaliti yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi yesu alikutana na wanafunzi wake huko.
sciebat autem et iudas qui tradebat eum ipsum locum quia frequenter iesus convenerat illuc cum discipulis sui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina.
aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wakafika mjini kafarnaumu, na mara ilipofika sabato, yesu akaingia katika sunagogi, akaanza kufundisha.
et ingrediuntur capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na mara yule aliyekuwa kipofu akapata kuona, akamfuata yesu akimtukuza mungu. watu wote walipoona hayo, wakamsifu mungu.
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana.
haec autem illo loquente facta est nubes et obumbravit eos et timuerunt intrantibus illis in nube
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na mara nyingi pepo huyo amemwangusha motoni na majini, ili amwangamize kabisa. basi, ikiwa waweza, utuhurumie na kutusaidia!"
iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credent
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yesu akanyosha mkono wake, akamgusa na kusema, "nataka! takasika." mara huyo mtu akapona ukoma wake.
et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak