Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa.
tāpēc nezaudējiet savu paļāvību, jo tai ir liela alga.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwa vile hili ndilo tumaini letu, sisi twasema kwa uhodari mkuu.
tā kā mums ir tāda cerība, mēs rīkojamies lielā paļāvībā
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwa maana aliendelea kwa uhodari kuwashinda wayahudi hadharani akithibitisha kwa maandiko matakatifu kuwa yesu ni kristo.
jo viņš atklāti un stipri atspēkoja jūdus, pierādīdams ar rakstiem, ka jēzus ir kristus.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakini sasa, ee bwana, angalia vitisho vyao. utuwezeshe sisi watumishi wako kuhubiri neno lako kwa uhodari.
bet tagad, kungs, skaties viņu draudos un dod saviem kalpiem pilnā paļāvībā runāt tavu vārdu!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
priskila na akula walipomsikia akiongea kwa uhodari ndani ya sunagogi, walimchukua kwao wakamfundisha hiyo njia ya mungu kwa usahihi zaidi.
viņš droši sāka sludināt sinagogā. to dzirdējuši, priskilla un akvila paņēma viņu pie sevis un vēl rūpīgāk paskaidroja viņam kunga ceļu.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, katika kuungana na kristo, na kwa njia ya imani katika kristo, sisi tunathubutu kumkaribia mungu kwa uhodari.
viņam mēs uzticamies un, ticēdami uz viņu, paļāvībā tuvojamies viņam.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya.
un lai gan es lielā paļāvībā uz jēzu kristu varu pavēlēt tev to, kas pienākas,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakini kristo ni mwaminifu kama mwana mwenye mamlaka juu ya nyumba ya mungu. sisi ni nyumba yake kama tukizingatia uhodari wetu na uthabiti wetu katika kile tunachotumainia.
bet kristus ir kā dēls savā namā. mēs esam šis nams, ja līdz galam uzglabāsim nesatricinātu uzticību un cerības godību.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mnajua jinsi tulivyodhulumiwa na kutukanwa kule filipi kabla ya kufika kwenu thesalonike. ingawa kulikuwa na upinzani mwingi, mungu wetu alitujalia uhodari wa kuwahubirieni habari njema yake.
paļaudamies uz mūsu dievu, mēs sludinām jums dieva evaņģēliju visā rūpībā, lai gan iepriekš filipos, kā jūs to zināt, mums bija jācieš un jāpanes apvainojumi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kule ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule antiokia; paulo na barnaba walikwenda katika sunagogi la wayahudi wakaongea kwa uhodari hata wayahudi wengi na wagiriki wakawa waumini.
un notika, ka ikonijā viņi kopā iegāja jūdu sinagogā un tā runāja, ka liels daudzums jūdu un grieķu kļuva ticīgi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
paulo na barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. waliongea kwa uhodari juu ya bwana, naye bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu.
viņi tur uzturējās diezgan ilgu laiku, uzticīgi kalpodami kungam, kas apliecināja savu žēlastības vārdu, likdams zīmēm un brīnumiem notikt caur viņu rokām.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hata hivyo, paulo na barnaba waliongea kwa uhodari zaidi, wakasema, "ilikuwa ni lazima neno la mungu liwafikieni ninyi kwanza; lakini kwa kuwa mmelikataa na kujiona hamstahili uzima wa milele, basi, tunawaacheni na kuwaendea watu wa mataifa mengine.
tad pāvils un barnaba vaļsirdīgi pateica: dieva vārdu vajadzēja vispirms jums sludināt, bet tā kā jūs to atmetāt un sevi uzskatāt par mūžīgās dzīves necienīgiem, tad, lūk, mēs griežamies pie pagāniem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak