Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe.
me aroha e nga tane a ratou wahine me te mea ko o ratou tinana ake ano. ko te tangata e aroha ana ki tana wahine ake, e aroha ana ki a ia ake ano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani.
kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
watumwa wanapaswa kuwatii wakuu wao na kuwapendeza katika mambo yote. wasibishane nao,
ko nga pononga kia ngohengohe ki o ratou rangatira, kia whakamanawarekatia ratou i nga mea katoa; kaua e whakahoki kupu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.
kiia iho e nga pononga whai rangatira katoa he mea tika mo o ratou rangatira ake nga honore katoa, kei korerotia kinotia te ingoa o te atua me tana ako
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote.
ko nga wahine hoki kia ahua kaumatua, kaua e ngautuara, kia whai mahara, kia pono i nga mea katoa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha;
waihoki ko nga rikona kia tu kaumatua, kaua e arero rua, kaua e matenui ki te waina, kaua e whai ki te taonga paruparu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu.
ko nga kaumatua kia ata whakahaere i a ratou, kia tu kaumatua, kia whai whakaaro, kia ora te whakapono, te aroha, te manawanui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakini mungu alipokuwa anamtuma mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: "malaika wote wa mungu wanapaswa kumwabudu."
i tana kawenga mai ano hoki i te whanau matamua ki te ao, ka mea ia, kia koropiko nga anahera katoa a te atua ki a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya mungu.
ki te mea ia he tamariki, he mokopuna ranei a tetahi pouaru, kia whakaakona ratou i te tuatahi kia whakaaro tika ki to ratou whare ake, kia utua hoki ta nga matua; he mea pai hoki tenei, he mea e manakohia ana i te aroaro o te atua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au kuiba vitu vyao. badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya mungu, mwokozi wetu.
kaua e kaia, engari kia kitea he pai, he nui, to ratou pono; kia ai ratou i nga mea katoa hei whakapaipai i te whakaako i te atua, a to tatou kaiwhakaora
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
watumwa ambao wakuu wao ni wakristo wasiwadharau kwani ni ndugu zao. badala yake, wanapaswa kuwatumikia hata vizuri zaidi, maana hao wanaopata faida kutokana na kazi yao ni waumini ambao wanawapenda. unapaswa kufundisha na kuhubiri mambo haya.
kaua era i nga rangatira whakapono e whakahawea ki a ratou, no te mea he teina ratou; engari kia nui rawa te mahi, no te mea e whakapono ana ratou, e arohaina ana, e uru ngatahi ana ki te mahi pai. me whakaako enei mea e koe, me whakahau atu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wao wenyewe wameamua kufanya hivyo; lakini, kwa kweli, hilo ni jukumu lao kwa hao. maana, ikiwa watu wa mataifa mengine wameshiriki baraka za kiroho za wayahudi, wanapaswa nao pia kuwahudumia wayahudi katika mahitaji yao ya kidunia.
ae ra, i pai ano ratou ki te pera, a e tika ana ano kia hoatu ki a ratou. i te mea kua uru nei nga tauiwi ki a ratou mea o te wairua, waihoki he tika ano kia mahia e enei etahi mea o te kikokiko ma ratou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: