Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nao waliokula hiyo mikate walikuwa wanaume elfu tano.
А тих, що їли хлїби, було з пять тисяч чоловіка.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sikukuu ya mikate isiyotiwa chachu, iitwayo pasaka, ilikuwa inakaribia.
Наближало ся ж сьвято опрісноків, зване пасха.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wakaokota mabaki ya mikate na samaki pia, wakajaza vikapu kumi na viwili.
І набрали окрушин дванайцять повних кошів, та й із риб.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yesu akawauliza, "mnayo mikate mingapi?" nao wakamjibu, "saba."
І питав їх: Скільки маєте хлібів? Вони ж кажуть: Сїм.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lakini wao wakamwambia, "tunayo mikate mitano tu na samaki wawili."
Вони ж кажуть Йому: Не маємо тут, як тільки пять хлїбів та дві рибі.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lakini wao wakawa wanajadiliana: "anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate."
Вони ж міркували собі, кажучи: Се, що не взяли ми хлїба.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
waliona kwamba baadhi ya wanafunzi wake walikula mikate kwa mikono najisi, yaani bila kunawa.
І, побачивши деяких з учеників Його, що нечистими руками, се єсть немитими, їдять хлїб, судили:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au, ile mikate saba waliyogawiwa wale watu elfu nne, je, mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki?
анї семи хлїбів чотирьом тисячам, і скільки кошів набрали?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, siku ya mikate isiyotiwa chachu ikafika. hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa pasaka huchinjwa.
Прийшов же день опрісноків, як треба було колоти пасхове ягня.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akaitwaa ile mikate saba na vile visamaki, akamshukuru mungu, akavimega, akawapa wanafunzi, nao wakawagawia watu.
І, взявши сім хлїбів та рибу, оддав хвалу, ламав і давав ученикам своїм, а ученики народові.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa mahali patakatifu. humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa mungu.
Споруджено бо перву скиню, а в ній сьвітильник і стіл і предложеннє хлібів, котра зветь ся: Сьвята.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
basi, mshawishi akamjia, akamwambia, "ikiwa wewe ni mwana wa mungu, amuru mawe haya yawe mikate."
І прийшовши спокусник до Него, каже: Коли ти Син Божий, звели сим камінням зробитись хлїбом.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ilikuwa siku mbili tu kabla ya sikukuu ya pasaka na ya mikate isiyotiwa chachu. makuhani wakuu na walimu wa sheria walikuwa wakitafuta njia ya kumtia yesu nguvuni kwa hila wamuue.
Була ж пасха й опрісноки по двох днях; і шукали архиєреї, та письменники, як би Його, підступом узявши, вбити.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"yupo hapa mtoto mmoja aliye na mikate mitano ya shayiri na samaki wawili; lakini hivi vyatosha nini kwa watu wengi kama hawa?"
ут хлопець один, що мав пять хлїбів ячних [ячмінних] та дві рибки; тільки що сього на стільки?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"na nilipoimega ile mikate saba na kuwapa watu elfu nne, mlikusanya makapu mangapi ya makombo?" wakamjibu, "saba."
Як же сїм на чотирі тисячі, скільки кошів повних ламаного назбирали ви? Вони кажуть: Сїм.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je, hamjaelewa bado? je, hamkumbuki nilipoimega ile mikate mitano kwa ajili ya wale watu elfu tano? je, mlijaza vikapu vingapi vya makombo?
Хиба ще не зрозуміли, та й не памятаєте пяти хлібів пятьом тисячам, і скільки кошів набрали?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kisha akawaambia, "tuseme mmoja wenu anaye rafiki, akaenda kwake usiku wa manane, akamwambia: rafiki, tafadhali niazime mikate mitatu,
І рече до них: Хто з вас мати ме приятеля, і прийде до него о півночі, і скаже йому: Друже, позич менї три хліби,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
akawaamuru watu waketi katika nyasi. kisha akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru mungu. halafu akaimega hiyo mikate, akawapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu.
І звелїв народові посідати на траві, і, взявши пять хлїбів та дві рибі, й поглянувши на небо, поблагословив, і, ламлючи, подавав хлїби ученикам, а ученики людям.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakini yesu akawaambia, "wapeni ninyi chakula." nao wakamwuliza, "je, twende kununua mikate kwa fedha dinari mia mbili, na kuwapa chakula?"
Він же, озвавшись, рече до них: Дайте ви їм їсти. І кажуть Йому: Хиба, пійшовши, купимо за двістї денариїв хлїба, й дамо їм їсти?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak