Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mkiwaona ni wekevu, basi wapeni mali yao.
А если вы заметите в них правильность [праведность в Вере и умение правильно распоряжаться имуществом], то отдавайте им их имущество.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
na wajaribuni mayatima mpaka wafike umri wa kuoa. mkiwaona ni wekevu, basi wapeni mali yao.
И испытывайте сирот, а когда они дойдут до брачного возраста, то если заметите в них зрелость разума, отдавайте им их имущество; и не пожирайте его расточительно и торопливо, пока они не вырастут.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mkiwaona ni wekevu, basi wapeni mali yao. wala msiyale kwa fujo na pupa kwa kuwa watakuja kuwa watu wazima.
И тогда, если обнаружите, что они достигли зрелости разума, то вручайте им их имущество, а не расходуйте понапрасну, в спешке, [опасаясь], что они, достигнув совершеннолетия [, лишат их опекунских прав].
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
na wajaribuni mayatima mpaka wafike umri wa kuoa. mkiwaona ni wekevu, basi wapeni mali yao. wala msiyale kwa fujo na pupa kwa kuwa watakuja kuwa watu wazima. na aliye kuwa tajiri naajizuilie, na aliye fakiri basi naale kwa kadri ya ada. na mtakapo wapa mali yao washuhudizieni. na mwenyezi mungu anatosha kuwa mhasibu.
Испытывайте сирот, когда они достигнут брачного возраста. Если обнаружите в них зрелый разум, то отдайте им их имущество. Не пожирайте его, излишествуя, в спешке, пока они не вырастут. Кто богат, пусть воздержится, а кто беден, пусть ест по справедливости. Когда вы отдаете им их имущество, то делайте это в присутствии свидетелей. Но довольно того, что Аллах ведет счет. [[Когда сирота приближается к своему совершеннолетию, опекуну полагается подвергнуть его испытанию и вручить ему часть его имущества, чтобы он правильно распорядился им. Благодаря этому опекун может определить, способен ли его подопечный принимать правильные решения. Если он распорядится имуществом недостойным образом, то опекун не должен отдавать ему оставшуюся часть имущества, а его подопечный считается неразумным человеком, даже если он уже достиг большого возраста. Но если его подопечный распорядится своим имуществом достойным образом и достигнет брачного возраста, то опекун обязан передать ему его имущество полностью. Опекунам запрещается расточать имущество своих подопечных, расходуя его на собственные нужды вместо того, чтобы довольствоваться своим имуществом, которое Аллах сделал для них дозволенным. Они не должны стремиться израсходовать имущество сирот, пока те являются малолетними детьми и не могут взять назад свою собственность или помешать им расходовать ее. Они не должны расточать его, опасаясь того, что их подопечные вырастут, отнимут у них свою собственность и не позволят им пользоваться ею. Однако именно так поступают многие опекуны, которые не испытывают страха перед Аллахом и не проявляют сострадания и доброго отношения к тем, кто находится на их попечении. Они считают, что им представилась возможность подзаработать, и без промедления совершают запрещенные Аллахом поступки, хотя Всевышний Аллах ниспослал по этому поводу конкретный запрет.]]
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: