Je was op zoek naar: maghari nawa ang kapayapaan sa bahay na ito (Tagalog - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Arabic

Info

Tagalog

maghari nawa ang kapayapaan sa bahay na ito

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Arabisch

Info

Tagalog

at sa alin mang bahay na inyong pasukin, ay sabihin ninyo muna, kapayapaan nawa sa bahay na ito.

Arabisch

واي بيت دخلتموه فقولوا اولا سلام لهذا البيت.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

magisa sa bahay na iinip nag luto minatamis na kamote

Arabisch

magisa sa: bahay na iinip magmura luto minatamis na kamote

Laatste Update: 2017-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.

Arabisch

ثم في البيت سأله تلاميذه ايضا عن ذلك.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

maigi ang isang tuyong subo at may katahimikan, kay sa bahay na may laging pistahan na may kaalitan.

Arabisch

لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kundi kanilang inilagay ang kanilang mga kasuklamsuklam sa bahay na tinawag sa aking pangalan, upang lapastanganin.

Arabisch

بل وضعوا مكرهاتهم في البيت الذي دعي باسمي لينجسوه.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

dinala niya sa bahay na may pigingan, at ang kaniyang watawat sa akin ay pagsinta.

Arabisch

ادخلني الى بيت الخمر وعلمه فوقي محبة.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang bahay na ito ay nayari nang ikatlong araw ng buwan ng adar, nang ikaanim na taon ng paghahari ni dario na hari.

Arabisch

وكمل هذا البيت في اليوم الثالث من شهر اذار في السنة السادسة من ملك داريوس الملك.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kaniyang inalis ang takip ng juda; at ikaw ay tumitig ng araw na yaon sa sakbat sa bahay na kahoy sa gubat.

Arabisch

ويكشف ستر يهوذا فتنظر في ذلك اليوم الى اسلحة بيت الوعر.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Arabisch

ولا تدخل بيت الوليمة لتجلس معهم للأكل والشرب.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at siya'y naparito at ipinangaral ang kapayapaan sa inyong nalalayo, at ang kapayapaan sa nangalalapit:

Arabisch

فجاء وبشركم بسلام انتم البعيدين والقريبين.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni david kay abigail, purihin nawa ang panginoon, ang dios ng israel, na nagsugo sa iyo sa araw na ito upang salubungin ako:

Arabisch

فقال داود لابيجايل. مبارك الرب اله اسرائيل الذي ارسلك هذا اليوم لاستقبالي

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nagsugo ang buong kapisanan at nagsalita sa mga anak ni benjamin na nangasa bato ng rimmon, at inihayag ang kapayapaan sa kanila.

Arabisch

وارسلت الجماعة كلها وكلمت بني بنيامين الذين في صخرة رمون واستدعتهم الى الصلح.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

napakinggan ni pashur, na anak ni immer, na saserdote, na siyang pangulong pinuno sa bahay ng panginoon, si jeremias na nanghuhula ng mga bagay na ito.

Arabisch

وسمع فشحور بن امّير الكاهن. وهو ناظر اول في بيت الرب. ارميا يتنبأ بهذه الكلمات.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kaniyang sinabi sa akin, ang silid na ito na nakaharap sa dakong timugan, ay sa mga saserdote, sa mga namamahala sa bahay;

Arabisch

وقال لي هذا المخدع الذي وجهه نحو الجنوب هو للكهنة حارسي حراسة البيت.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung ang isang tao ay magkasala laban sa kaniyang kapuwa, at papanumpain siya upang siya'y sumumpa, at siya'y pumarito at manumpa sa harap ng iyong dambana sa bahay na ito:

Arabisch

اذا اخطأ احد الى صاحبه ووضع عليه حلفا ليحلفه وجاء الحلف امام مذبحك في هذا البيت.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at inyong hanapin ang kapayapaan sa bayan na aking pinagdalhan sa inyong bihag, at inyong idalangin sa panginoon: sapagka't sa kapayapaan niyaon ay magkakaroon naman kayo ng kapayapaan.

Arabisch

واطلبوا سلام المدينة التي سبيتكم اليها وصلّوا لاجلها الى الرب لانه بسلامها يكون لكم سلام.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.

Arabisch

وجميع آنية شرب الملك سليمان من ذهب وجميع آنية بيت وعر لبنان من ذهب خالص. لا فضة. هي لم تحسب شيئا في ايام سليمان.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang mga tagilirang silid ay tatlong grado, patongpatong at tatlong pu sa ayos; at nangakakapit sa pader na nauukol sa bahay na nasa tagilirang silid sa palibot upang mangakapit doon, at huwag makapit sa pader ng bahay.

Arabisch

والغرفات غرفة الى غرفة ثلاثا وثلاثين مرة ودخلت في الحائط الذي للبيت للغرفات حوله لتتمكن ولا تتمكن في حائط البيت.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at bagaman ang bahay na ito ay totoong mataas, gayon ma'y ang bawa't magdaan sa kaniya ay magtataka at susutsot at kanilang sasabihin, bakit ginawa ng panginoon ang ganito sa lupaing ito, at sa bahay na ito?

Arabisch

وهذا البيت يكون عبرة. كل من يمرّ عليه يتعجب ويصفر ويقولون لماذا عمل الرب هكذا لهذه الارض ولهذا البيت.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni cornelio, may apat nang araw, hanggang sa oras na ito, na aking ginaganap ang pananalangin sa oras na ikasiyam sa bahay ko; at narito, tumindig sa harapan ko ang isang lalake na may pananamit na nagniningning,

Arabisch

‎فقال كرنيليوس منذ اربعة ايام الى هذه الساعة كنت صائما. وفي الساعة التاسعة كنت اصلّي في بيتي واذا رجل قد وقف امامي بلباس لامع

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,662,515 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK