Je was op zoek naar: kababalaghan (Tagalog - Bulgaars)

Tagalog

Vertalen

kababalaghan

Vertalen

Bulgaars

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Bulgaars

Info

Tagalog

at dito lumabas ang isang kababalaghan ng buhay.

Bulgaars

И все пак, това е мястото, където чудото на живота възникнало.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ang kababalaghan ng mundo, nandyan lang sa harap, nakikita ng ating mata.

Bulgaars

Световната магия е точно пред очите ни.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

isang kababalaghan ng panahon, sinaunang uri na buhay andyan pa rin sa mga hot springs ng mundo

Bulgaars

Чудо на времето, примитивни форми на живот все още съществуват в горещите извори.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Bulgaars

Ще се познаят ли в тъмнината чудесните Ти дела, И правдата Ти в земята на забравените?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at si esteban, na puspos ng biyaya at ng kapangyarihan, ay gumawa ng mga dakilang kababalaghan at mga tanda sa mga tao.

Bulgaars

А Стефан, пълен с благодат и сила, вършеше големи чудеса и знамения между людете.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang mga yao'y magiging isang tanda at isang kababalaghan sa iyo, at sa iyong lahi magpakailan man:

Bulgaars

Това ще бъде за винаги знамение и чудо върху тебе и потомството ти.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

tunay na ang mga tanda ng apostol ay pawang nangyari sa inyo sa buong pagtitiis, sa pamamagitan ng mga tanda at mga kababalaghan at ng mga gawang makapangyarihan.

Bulgaars

Защото се боя да не би, като дойда, да ви намеря не каквито ви желая, и аз да се намеря за вас не какъвто ме желаете, и да не би да има между вас раздор, завист, гняв, партизанства, одумвания, шушукания, големотвувания, безредици;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, hindi kayo didinggin ni faraon: upang ang aking mga kababalaghan ay dumami sa lupain ng egipto.

Bulgaars

(А Господ беше казал на Моисея: Фараон няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в Египетската земя.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sa lahat ng mga tanda at mga kababalaghan na iniutos ng panginoon gawin sa lupain ng egipto kay faraon at sa lahat ng kaniyang mga lingkod, at sa kaniyang buong lupain,

Bulgaars

относно всичките знания и чудеса, които Господ го изпрати да извърши в Египетската земя върху Фараона, върху всичките му слуги и върху цялата му земя,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)

Bulgaars

На мъртвите ли ще покажеш чудеса? Или умрелите+ ще станат и ще Те хвалят? (Села).

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,

Bulgaars

и си извел людете Си Израиля из Египетската земя със знамения и чудеса, с мощна ръка, с издигната мишца, и с голям ужас;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sinong gaya mo, oh panginoon, sa mga dios? sinong gaya mo, maluwalhati sa kabanalan, nakasisindak sa pagpuri, na gumagawa ng mga kababalaghan?

Bulgaars

Кой е подобен на Тебе, Господи, между боговете? Дивен та да Те възпяват, правещ чудеса?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at ang panginoon ay nagpakita ng mga tanda at ng mga kababalaghan, dakila at panggiba, sa egipto, kay faraon, at sa kaniyang buong sangbahayan, sa harap ng aming mga mata:

Bulgaars

и Господ показа пред очите ни големи и страшни знамения и чудеса над Египет, над Фараона и над целия му дом;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kay dakila ang kaniyang mga tanda! at pagka makapangyarihan ng kaniyang mga kababalaghan! ang kaniyang kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang kaniyang kapangyarihan ay sa sali't saling lahi.

Bulgaars

Колко са велики Неговите знамения! И колко могъщи са чудесата му! Неговото царство е вечно царство, и Неговото владичество из род в род.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kayo'y magsisikaing sagana, at mangabubusog, at inyong pupurihin ang pangalan ng panginoon ninyong dios, na gumawa ng kababalaghan sa inyo; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya kailan man.

Bulgaars

И ще ядете изобилно и ще се наситите, И ще хвалите името на Господа вашия Бог, който е постъпвал чудесно с вас; И людете ми няма никога да се посрамят.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,991,640 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK