Je was op zoek naar: pabalik (Tagalog - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

pabalik

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

pabalik-balik

Cebuano

manis

Laatste Update: 2021-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pabalik na si paul.

Cebuano

bootan

Laatste Update: 2023-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pabalik sa bahay namin

Cebuano

mauli na sa amung balay

Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

i-tag pabalik ng marami

Cebuano

tog tag balik daghon bag rason

Laatste Update: 2022-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

mahal kita hanggang bituin at pabalik

Cebuano

swerte ko nga babae nganong mag cheat man ko nimo

Laatste Update: 2022-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nakakahiya sayo insan nakakaawa kasi ang mga anak ko pabalik balik yung may-ari ng bahay

Cebuano

makauulaw kini kanimo tungod kay makaluluoy kini tungod kay ang akong mga anak nanguli ug gihimo ang balay

Laatste Update: 2021-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ito ay dahil sa patuloy na sama ng panahon na kasalukuyang nararamdaman sa rehiyon at iba pang bahagi ng bansa. karamihan sa mga barko sa rutang allen, samar at pabalik ng matnog ay nagpopondo sa kanilang mga operasyon o biyahe lalo na sa gabi dahil sa malakas na hangin at maalon na karagatan.

Cebuano

kan disyembre 11 igwa nin (10) barko an nagpapalit-palitan nin biyahe para maibalyo ang mga sasakyan asin pasahero dahilan ta an saro sa mga ini iyo an naraot asin may (3) man na fastcat vessel an dae naka layag dahilan ta pig-aayos an adjustable ramp na saindang inggamit sa roro vessel ramp 1.

Laatste Update: 2021-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kon unsa man imong feelings nako sorry pero i can't like you back sorry nate🥺pwede naman ta mahimomg barkada e and i think mas better nasya malay mo nate wata kabalo sa dagan sa panahon diba? pero dili jud ni ang tama nga panahon. i know you as a person nga buotan kaayo, pasinabtanon og labaw sa tanan mahigugmaon maong dili pa uwahi ang tanan nga naay mag ka gusto saimo or ikaw ang mag kagusto sa lalaki/babae. unta way mag bag'o, kabalo gyud kong nalain ka sa ako pero nate please? ayaw panalikod ha? i hope jud nga dili ni maputol atong convo? dili ko gusto nga mag kalabuan ta tungod lang ani untag makakita kag mas labaw pa nga boy? kanang kaya nga palanggaon pabalik? i mean i can pero as a friend nalang. daghang salamat jud nate kay kadtong panahong wakoy maka istorya, ikaw ang na'a. amping ka sa kanunay ha? unta tagdon gihapun ko nimo.

Cebuano

kon unsa man imong feelings nako sorry pero i can't like you back sorry nate🥺pwede naman ta mahimomg barkada e and i think mas better nasya malay mo nate wata kabalo sa dagan sa panahon diba? pero dili jud ni ang tama nga panahon. i know you as a person nga buotan kaayo, pasinabtanon og labaw sa tanan mahigugmaon maong dili pa uwahi ang tanan nga naay mag ka gusto saimo or ikaw ang mag kagusto sa lalaki/babae. unta way mag bag'o, kabalo gyud kong nalain ka sa ako pero nate please? ayaw panalikod ha? i hope jud nga dili ni maputol atong convo? dili ko gusto nga mag kalabuan ta tungod lang ani untag makakita kag mas labaw pa nga boy? kanang kaya nga palanggaon pabalik? i mean i can pero as a friend nalang. daghang salamat jud nate kay kadtong panahong wakoy maka istorya, ikaw ang na'a. amping ka sa kanunay ha? unta tagdon gihapun ko nimo.

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,859,673 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK