Je was op zoek naar: saang lugar ka nanggaling (Tagalog - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

saang lugar ka nanggaling

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

saang lugar

Cebuano

Laatste Update: 2023-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

saang lugar ito?

Cebuano

Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

basin maka lugar ka ugma? librehan tika lunch

Cebuano

basin maka lugar ka ugma? librehan tika lunch

Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, saan ka nanggaling? at kaniyang sinabi sa kaniya, sa kampamento ng israel ay tumakas ako.

Cebuano

ug si david miingon kaniya: diin ka gikan? ug siya miingon kaniya: nakakalagiw ako gikan sa campo sa israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at itiningin niya ang kaniyang mga mata, at nakita niya ang naglalakbay sa lansangan ng bayan; at sinabi ng matandang lalake, saan ka paroroon? at saan ka nanggaling?

Cebuano

ug giyahat niya ang iyang mga mata, ug nakakita sa lumalangyaw nga tawo sa dalan sa ciudad; ug ang tawong tigulang miingon: asa ka paingon? ug diin ka gikan?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi, agar, alila ni sarai, saan ka nanggaling? at saan ka paroroon? at kaniyang sinabi, ako'y tumatakas mula sa harap ni sarai na aking panginoon.

Cebuano

ug miingon siya: agar, ulipon ni sarai, diin ba ikaw gikan, ug asa ka ba paingon? ug siya mitubag: mikalagiw ako gikan sa atubangan ni sarai nga akong agalon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

nguni't siya'y pumasok at tumayo sa harap ng kaniyang panginoon. at sinabi ni eliseo sa kaniya, saan ka nanggaling giezi? at kaniyang sinabi, ang iyong lingkod ay walang pinaroonan.

Cebuano

apan siya misulod ug mitindog sa atubangan sa iyang agalon. ug si eliseo miingon kaniya: diin ka ba gikan, giesi? ug siya miingon: ang imong alagad wala molakaw sa laing dapit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sinabi ni michas sa kaniya, saan ka nanggaling? at sinabi niya sa kaniya, ako'y levita sa bethlehem-juda, at ako'y yayaong makikipamayan kung saan ako makasumpong ng matutuluyan.

Cebuano

ug si michas miingon kaniya: diin ikaw gikan? ug siya miingon kaniya: ako usa ka levihanon sa beth-lehem sa juda, ug ako moadto sa pagpuyo diin ako makakaplag ug usa ka dapit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,530,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK