Je was op zoek naar: ang isang tao na nagpapangap o walang galang (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang isang tao na nagpapangap o walang galang

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

ang sumakit sa isang tao, na ano pa't mamatay ay papataying walang pagsala.

Deens

den, der slår en mand ihjel, skal lide døden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.

Deens

der kom et menneske, udsendt fra gud, hans navn var johannes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya, may isang tao na may dalawang anak na lalake:

Deens

men han sagde: "en mand havde to sønner.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kung ang isang tao ay nagkasala ng walang malay, ay maghahandog nga siya ng isang kambing na babae ng unang taon na pinakahandog dahil sa kasalanan.

Deens

men hvis et enkelt menneske synder af vanvare, skal han bringe en årgammel ged som syndoffer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't kung ang isang tao ay maging ganap, at gumawa ng tapat at matuwid,

Deens

når en mand er retfærdig og gør ret og skel,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at aking gagawin ang isang lalake ay maging mahalaga kay sa dalisay na ginto, ang tao na higit kay sa dalisay na ginto ng ophir.

Deens

en mand gør jeg sjældnere end guld og et menneske end ofirs guld.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nguni't kung ang isang tao ay magbata na gaya ng cristiano, ay huwag mahiya; kundi luwalhatiin ang dios sa pangalang ito.

Deens

men lider han som en kristen, da skamme han sig ikke, men prise gud for dette navn!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

mabuti ba na kayo'y siyasatin niya? o kung paanong dinadaya ang isang tao ay inyo bang dadayain siya?

Deens

går det godt, når han ransager eder, kan i narre ham, som man narrer et menneske?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sasaysayin ba sa kaniya na ako'y magsasalita? o iisipin ba ng isang tao na siya'y sasakmalin.

Deens

meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sumagot si juan at sinabi, hindi makatatanggap ng anoman ang isang tao, malibang ito'y ipinagkaloob sa kaniya mula sa langit.

Deens

johannes svarede og sagde: "et menneske kan slet intet tage, uden det er ham givet fra himmelen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ni inyong niwawari na sa inyo'y nararapat na ang isang tao ay mamatay dahil sa bayan, at hindi ang buong bansa ay mapahamak.

Deens

"i vide intet; ej heller betænke i, at det er os gavnligt, at eet menneske dør for folket, og at ikke det hele folk skal gå til grunde."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.

Deens

om manden dog døde for atter at leve! da vented jeg rolig al stridens tid, indtil min afløsning kom;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

Deens

når der nemlig kommer en mand ind i eders forsamling med guldring på fingeren, i prægtig klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig klædning,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at kung ang isang tao ay magbili ng bahay na tahanan sa nakukutaang bayan ay matutubos niya sa loob ng isang buong taon pagkatapos na maipagbili; sapagka't isang buong taon ang kaniyang matuwid ng pagtubos.

Deens

når en mand sælger et beboelseshus i en by med mure om, gælder hans indløsningsret kun et fuldt År efter salget; hans indløsningsret gælder et År.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

naparoon ngang muli siya sa cana ng galilea, na doo'y kaniyang pinapaging alak ang tubig. at naroroon ang isang mahal na tao, na ang kaniyang anak na lalake ay may-sakit sa capernaum.

Deens

han kom da atter til kana i galilæa, hvor han havde gjort vandet til vin. og der var en kongelig embedsmand, hvis søn lå syg i kapernaum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

kung tinatanggap ng lalake ang pagtutuli sa sabbath, upang huwag labagin ang kautusan ni moises; nangagagalit baga kayo sa akin, dahil sa pinagaling kong lubos ang isang tao sa sabbath?

Deens

dersom et menneske får omskærelse på en sabbat, for at mose lov ikke skal brydes, ere i da vrede på mig, fordi jeg har gjort et helt menneske rask på en sabbat?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at narito, dinala ng mga tao na nasa isang higaan ang isang lalaking lumpo: at pinagpipilitan niyang maipasok siya, at ilagay siya sa harap nila.

Deens

og se, nogle mænd bare på en seng en mand, som var værkbruden, og de søgte at bære ham ind og lægge ham foran ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at may mga lalake na mga marurumi dahil sa bangkay ng isang tao, na anopa't hindi nila naipagdiwang ang paskua nang araw na yaon; at nagsiharap sila kay moises at kay aaron nang araw na yaon:

Deens

men der var nogle mænd, som var blevet urene ved et lig og derfor ikke kunde fejre påske den dag. disse mænd trådte nu den dag frem for moses og aron

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

yaong nakagagawa sa isang tao upang siya'y maging kanaisnais ay ang kaniyang kagandahang-loob: at ang isang dukha ay maigi kay sa isang sinungaling.

Deens

vinding har man af godhed, hellere fattig end løgner.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nakita ko, at narito, ang isang alapaap na maputi; at nakita ko na nakaupo sa alapaap ang isang katulad ng isang anak ng tao, na sa kaniyang ulo'y may isang putong na ginto, at sa kaniyang kamay ay may isang panggapas na matalas.

Deens

og jeg, så, og se en hvid sky, og på skyen sad der en lig en menneskesøn med en guldkrone på sit hoved og en skarp segl i sin hånd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,516,072 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK