Je was op zoek naar: anung english para sa aking pamilya at kinabu... (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

anung english para sa aking pamilya at kinabukasan

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

pupunta ako sa malapit na barangay at hihingi ng tulong para sa aking lola na may sakit

Deens

i will go to a nearby barangay and ask for help for my sick grandmother

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sapagka't sa tesalonica ay nagpadala kayong minsan at muli para sa aking kailangan.

Deens

thi endog i thessalonika sendte i mig både een og to gange, hvad jeg havde nødig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.

Deens

det folk, jeg har dannet mig, skal synge min pris.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at ang iyong bibig ay gaya ng pinakamainam na alak, na tumutulong marahan para sa aking sinisinta, na dumudulas sa mga labi ng nangatutulog.

Deens

din gane som ædel vin, der liflig flyder ind i min mund, glider over mine læber og tænder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sapagka't walang kadahilanan ay ipinagkubli nila ako ng kanilang silo sa hukay, walang kadahilanan ay nagsihukay sila para sa aking kaluluwa.

Deens

thi uden grund har de sat deres garn for mig, gravet min sjæl en grav.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sapagka't nang kanilang patayin ang kanilang mga anak para sa kanilang mga diosdiosan, nagsiparoon nga sila nang araw ding yaon sa aking santuario upang lapastanganin; at, narito, ganito ang kanilang ginawa sa gitna ng aking bahay.

Deens

endog samme dag de havde slagtet deres børn til afgudsbillederne, kom de til min helligdom og vanhelligede den. sandelig, således gjorde de i mit hus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

akin ngang bubunutin sila sa aking lupain na aking ibinigay sa kanila; at ang bahay na ito na aking itinalaga para sa aking pangalan, at iwawaksi ko sa aking paningin, at gagawin kong isang kawikaan, at isang kakutyaan sa gitna ng lahat ng mga bayan.

Deens

så vil jeg rykke eder op fra mit land, som jeg gav eder; og dette hus, som jeg har belliget for mit navn, vil jeg forkaste fra mit Åsyn og gøre det til spot og spe blandt alle folk,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

datapuwa't ang maupo sa aking kanan o sa aking kaliwa ay hindi ako ang magbibigay; datapuwa't yaon ay para sa kanila na mga pinaghahandaan.

Deens

men det at sidde ved min højre eller ved min venstre side tilkommer det ikke mig at give; men det gives til dem, hvem det er beredt."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sasabihin ko sa aking kaluluwa, kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka.

Deens

og jeg vil sige til min sjæl: sjæl! du har mange gode ting liggende for mange År; slå dig til ro, spis, drik, vær lystig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at, narito, ako'y tumalagang ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon kong dios, gaya ng sinalita ng panginoon kay david na aking ama, na nagsasabi, ang iyong anak na aking iuupo sa iyong luklukan na kahalili mo, siya ang magtatayo ng bahay para sa aking pangalan.

Deens

se, derfor har jeg i sinde at bygge herren min guds navn et hus efter herrens ord til min fader david: din søn, som jeg sætter på din trone i dit sted, han skal bygge huset for mit navn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at iyong bubukirin ang lupain para sa kaniya, ninyo ng iyong mga anak, at ng iyong mga bataan at iyong dadalhin dito ang mga bunga, upang ang anak ng iyong panginoon ay magkaroon ng tinapay na makakain: nguni't si mephiboseth na anak ng iyong panginoon ay kakain ng tinapay kailan man sa aking dulang. si siba nga ay may labing limang anak at dalawang pung bataan.

Deens

men du tillige med dine sønner og trælle skal dyrke jorden og indhøste afgrøden, for at din herres hus kan have sit underhold deraf; men din herres søn mefibosjet skal altid spise ved mit bord." ziba havde femten sønner og tyve trælle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,084,561 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK