Je was op zoek naar: bakit hindi mo ginawa ang utos ko sa sayo (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

bakit hindi mo ginawa ang utos ko sa sayo

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

bakit nga hindi mo iningatan ang sumpa sa panginoon, at ang utos na aking ibinilin sa iyo?

Deens

hvorfor holdt du da ikke den ed, du svor ved herren, og den befaling, jeg gav dig?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

kung gayon, bakit hindi mo inilagay ang salapi ko sa bangko, at nang sa aking pagbalik ay mahingi ko yaon pati ng tinubo?

Deens

hvorfor gav du da ikke mine penge til vekselbordet, så jeg ved min hjemkomst kunde have krævet dem med rente?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ngayon nga, bakit hindi mo sinaway si jeremias na taga anathoth, na nagpapanggap na propeta sa inyo,

Deens

hvorfor skrider du da ikke ind mod jeremias fra anatot, der profeterer hos eder?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't hindi mo iiwan ang kaluluwa ko sa hades, ni titiisin man na ang iyong banal ay makakita ng kabulukan.

Deens

thi du skal ikke lade min sjæl tilbage i dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se forrådnelse,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

Deens

hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at tinawag ni faraon si abram, at sinabi, ano itong ginawa mo sa akin? bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?

Deens

da lod farao abram kalde og sagde: "hvad har du gjort imod mig! hvorfor lod du mig ikke vide, at hun er din hustru?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sapagka't hindi mo sinunod ang tinig ng panginoon, at hindi mo ginawa ang kaniyang mabagsik na galit sa amalec, kaya't ginawa ng panginoon ang bagay na ito sa iyo sa araw na ito.

Deens

eftersom du ikke adlød herren og ikke lod hans glødende vrede ramme amalek, så har herren nu voldet dig dette;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at nang masaysay kay david, na sabihin, hindi binaba ni uria ang kaniyang bahay, sinabi ni david kay uria, hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?

Deens

da david fik at vide, at urias ikke var gået ned til sit hus, sagde han til ham: "kommer du ikke lige fra rejsen? hvorfor går du så ikke ned til dit hus?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at sinabi ni samuel kay saul, gumawa kang may kamangmangan; hindi mo ginanap ang utos ng panginoon mong dios na iniutos niya sa iyo: sapagka't itinatag sana ng panginoon ang kaniyang kaharian sa israel magpakailan man.

Deens

samuel sagde til saul: "tåbeligt har du handlet. hvis du havde holdt den befaling, herren din gud gav dig, vilde herren nu have grundfæstet dit kongedømme over israel til evig tid;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

iyong sundin at dinggin ang lahat ng mga salitang ito na iniuutos ko sa iyo, upang magpakailan man ay ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, pagka iyong ginawa ang mabuti at matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.

Deens

adlyd omhyggeligt alle disse bud, som jeg i dag pålægger dig, for at det kan gå dig og dine børn efter dig vel til evig tid, idet du gør, hvad der er godt og ret i herren din guds Øjne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at bakit hindi mo ipinatatawad ang aking pagsalangsang, at inaalis ang aking kasamaan? sapagka't ngayo'y mahihiga ako sa alabok; at ako'y hahanapin mong mainam, nguni't wala na ako.

Deens

hvorfor tilgiver du ikke min synd og lader min brøde uænset? snart ligger jeg jo under mulde, du søger mig - og jeg er ikke mere!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y ang tatlong libong lalake sa juda ay nagsilusong sa guwang ng bato ng etam, at sinabi kay samson, hindi mo ba nalalaman na ang mga filisteo ay nagpupuno sa atin? ano nga itong ginawa mo sa amin? at sinabi niya sa kanila, kung paano ang ginawa nila sa akin ay gayon ang ginawa ko sa kanila.

Deens

så steg 3.000 mand fra juda ned til fjeldkløften ved etam og sagde til samson: "ved du ikke, at filisterne har magten over os? hvad er det dog, du har voldt os?." han svarede dem: "som de har handlet mod mig, har jeg handlet mod dem!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kaniyang sinabi, sinasabi ko sa iyo, pedro, na hindi titilaok ngayon ang manok, hanggang sa ikaila mong makaitlo na ako'y hindi mo nakikilala.

Deens

men han sagde: "peter! jeg siger dig: hanen skal ikke gale i dag, førend du tre gange har nægtet, at du kender mig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ako'y napoot sa aking bayan, aking dinumhan ang aking mana, at ibinigay ko sa iyong kamay: hindi mo pinagpakitaan sila ng kaawaan; sa may katandaan ay pinabigat mong mainam ang iyong atang.

Deens

jeg vrededes på mit folk, vanæred min arv, gav dem hen i din hånd; du viste dem ingen medynk, du lagde dit tunge Åg på oldingens nakke.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni balac, isinasamo ko sa iyo, na sumama ka sa akin sa ibang dako, na iyong pagkakakitaan sa kanila; ang iyo lamang makikita ay ang kahulihulihang bahagi nila, at hindi mo makikita silang lahat: at sumpain mo sila sa akin mula roon.

Deens

da sagde balak til ham: "følg med mig til et andet sted, hvorfra du kan se folket, dog kun den yderste del deraf og ikke det hele, og forband mig det så fra det sted!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

nalalaman ko ang iyong mga gawa (narito, inilagay ko sa harapan mo ang isang pintuang bukas, na di mailalapat ng sinoman), na ikaw ay may kaunting kapangyarihan, at tinupad mo ang aking salita, at hindi mo ikinaila ang aking pangalan.

Deens

jeg kender dine gerninger. se, jeg bar givet dig, at der foran dig er en åbnet dør, som ingen kan lukke; thi du har kun liden kraft, og dog har du bevaret mit ord og ikke fornægtet mit navn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi ni jeremias sa sangbahayan ng mga rechabita, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ng dios ng israel, sapagka't inyong tinalima ang utos ni jonadab na inyong magulang, at inyong iningatan ang lahat niyang palatuntunan, at inyong ginawa ang ayon sa lahat na kaniyang iniutos sa inyo;

Deens

men til rekabiternes hus sagde jeremias: så siger hærskarers herre, israels gud: fordi i har adlydt eders fader jonadabs bud og overholdt alle hans bud og gjort alt, hvad han bød eder,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,082,401 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK