Je was op zoek naar: dahil ito ang ikinabubuhay ng tao dito (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

dahil ito ang ikinabubuhay ng tao dito

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, ito ang mga lalake na nagsisikatha ng kasamaan, at nagbibigay ng masamang payo sa bayang ito;

Deens

og han sagde til mig: "menneskesøn! det er de mænd, som pønser på uret og lægger onde råd op i denne by,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ito ang wakas ng bagay; lahat ay narinig: ikaw ay matakot sa dios, at sundin mo ang kaniyang mga utos; sapagka't ito ang buong katungkulan ng tao.

Deens

enden på sagen, når alt er hørt, er: frygt gud og hold hans bud! thi det bør hvert menneske gøre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

anak ng tao, isulat mo ang pangalan ng kaarawan, ang kaarawan ding ito: ang hari sa babilonia ay nagpakalapit sa jerusalem sa kaarawan ding ito.

Deens

menneskesøn, opskriv dig navnet på denne dag, dagen i dag, thi netop i dag har babels konge kastet sig over jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, ganito ang sabi ng panginoong dios: ito ang mga alituntunin tungkol sa dambana sa kaarawan na kanilang gagawin, upang paghandugan sa ibabaw ng mga handog na susunugin, at upang pagwisikan ng dugo.

Deens

og han sagde til mig: menneskesøn! så siger den herre herren: følgende er vedtægteme om alteret, på den dag det bygges til at ofre brændofre og sprænge blod på:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi niya sa akin, anak ng tao, ito ang dako ng aking luklukan, at dako ng mga talampakan ng aking mga paa, na aking tatahanan sa gitna ng mga anak ni israel magpakailan man. at hindi na lalapastanganin pa ng sangbahayan ni israel ang aking banal na pangalan, nila man, o ng kanilang mga hari man, ng kanilang pagpapatutot, at ng mga bangkay man ng kanilang mga hari sa kanilang mga mataas na dako;

Deens

og han sagde: menneskesøn! her er min trones og mine fodsålers sted, hvor jeg vil bo midt iblandt israeliterne til evig tid. israels hus skal ikke mere vanhellige mit hellige navn, hverken de eller deres konger, med deres bolen eller deres kongers lig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,828,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK