Je was op zoek naar: hindi ko kailangan magpaapekto sa kanila (Tagalog - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi ko kailangan magpaapekto sa kanila

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Deens

Info

Tagalog

hindi nila napagunawa na tungkol sa ama ang kaniyang sinasalita sa kanila.

Deens

de forstode ikke, at han talte til dem om faderen.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Tagalog

hindi nila nilipol ang mga bayan, gaya ng iniutos ng panginoon sa kanila;

Deens

de udryddede ikke de folk, som herren havde sagt, de skulde,

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 27
Kwaliteit:

Tagalog

hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.

Deens

jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

aking sasaktan sila ng salot, at hindi ko sila pamamanahan at gagawin kita na isang bansang malaki at matibay kay sa kanila.

Deens

jeg vil slå det med pest og udrydde det, men dig vil jeg gøre til et folk, større og stærkere end det!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ni hindi ko man sinunod ang tinig ng aking mga tagapagturo, o ikiling ko man ang aking pakinig sa kanila na mga nagturo sa akin!

Deens

så jeg ikke lød mine læreres røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hindi ko makita ang file na para sa %s pakete. itoy siguro kailangan mag manual fix sa pakete. (dahil sa nawawalang arkibo)

Deens

kunne ikke finde en fil til pakken %s. dette kan betyde at du manuelt skal reparere denne pakke. (pga. manglende arkitektur)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tagalog

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Deens

Øjet kan ikke sige til hånden: "jeg har dig ikke nødig," eller atter hovedet til fødderne: "jeg har eder ikke nødig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ni hindi ko na naman ikukubli pa ang aking mukha sa kanila; sapagka't binuhusan ko ng aking espiritu ang sangbahayan ni israel, sabi ng panginoong dios.

Deens

og ikke mere skjuler mit Åsyn for dem, da jeg har udgydt min Ånd over israels hus, lyder det fra den herre herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

hindi ko sinugo ang mga propetang ito, gayon ma'y nagsitakbo sila: ako'y hindi nagsalita sa kanila, gayon ma'y nanghula sila.

Deens

jeg har ej sendt profeterne, alligevel løber de, jeg talede ikke til dem, og dog profeterer de.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jesus, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.

Deens

og jesus sagde til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

gayon ma'y ang aking mata ay nagpatawad sa kanila at hindi ko sila nilipol, o ginawan ko man sila ng lubos na kawakasan sa ilang.

Deens

jeg havde medlidenhed med dem, så jeg ikke tilintetgjorde dem; jeg gjorde ikke ende på dem i Ørkenen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

ay hindi ako nagkaroon ng katiwasayan sa aking espiritu, sapagka't hindi ko nasumpungan si tito na kapatid ko: datapuwa't pagkapagpaalam ko sa kanila, ako'y napasa macedonia.

Deens

da havde jeg ingen ro i min Ånd, fordi jeg ikke fandt titus, min broder; men jeg tog afsked med dem og drog til makedonien.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsugo si jezabel ng sugo kay elias, na nagsasabi, ganito ang gawin sa akin ng mga dios, at lalo na, kung hindi ko gawin ang buhay mo na gaya ng buhay ng isa sa kanila kinabukasan sa may ganitong panahon.

Deens

og jesabel sendte et sendebud til elias og lod sige: "guderne ramme mig både med det ene og det andet, om jeg ikke i morgen ved denne tid handler med dit liv, som der er handlet med deres!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

at kung magkagayo'y ipahahayag ko sa kanila, kailan ma'y hindi ko kayo nangakilala: magsilayo kayo sa akin, kayong manggagawa ng katampalasanan.

Deens

og da vil jeg bekende for dem jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, i, som øve uret!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya, anong kanilang nakita sa iyong bahay? at sumagot si ezechias, lahat ng nangasa aking bahay ay kanilang nakita: walang anomang bagay sa aking mga kayamanan na hindi ko ipinakita sa kanila.

Deens

da spurgte han: "hvad fik de at se i dit hus?" ezekias svarede: "alt, hvad der er i mit hus, så de; der er ikke den ting i mine skatkamre, jeg ikke viste dem."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sapagka't may utos na mula sa hari tungkol sa kanila, at takdang pagkain na ukol sa mga mangaawit, ayon sa kailangan sa bawa't araw.

Deens

der var nemlig udstedt en kongelig befaling om dem, og der var tilsikret sangerne dagligt underhold.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sila'y nagsisagot kay jesus, at sinabi, hindi namin nalalaman. kaniyang sinabi naman sa kanila, hindi ko rin naman sasabihin sa inyo kung sa anong kapamahalaan ginagawa ko ang mga bagay na ito.

Deens

og de svarede jesus og sagde: "det vide vi ikke." da sagde også han til dem: "så siger ikke heller jeg eder, af hvad magt jeg gør disse ting.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon: dahil sa tatlong pagsalangsang ng mga anak ni ammon, oo, dahil sa apat, hindi ko ihihiwalay ang kaparusahan sa kanila; sapagka't kanilang pinaluwa ang bituka ng mga babaing nagdadalang tao sa galaad, upang kanilang mapalapad ang kanilang hangganan.

Deens

så siger herren: for ammoniternes tre overtrædelser, ja fire, jeg går ikke fra det: de oprev livet på gileads svangre kvinder for at vinde sig mere land

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

at sa lahat mang ito, pagka sila'y nasa lupain ng kanilang mga kaaway ay hindi ko sila itatakuwil, ni kapopootan ko sila na sila'y aking lubos na lilipulin, at aking sisirain ang aking tipan sa kanila: sapagka't ako ang panginoon nilang dios:

Deens

men selv da, når de er i deres fjenders land, vil jeg ikke lade hånt om dem og ikke væmmes ved dem til deres fuldkomne undergang, så jeg skulde bryde min pagt med dem; thi jeg er herren deres gud!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tagalog

sapagka't sila'y gumawang may kamangmangan sa israel, at nangalunya sa mga asawa ng kanilang mga kapuwa, at nangagsalita ng mga salita sa aking pangalan na may kasinungalingan, na hindi ko iniutos sa kanila; at ako ang siyang nakakakilala, at ako'y saksi, sabi ng panginoon.

Deens

thi de øvede dårskab i israel og bedrev hor med deres landsmænds kvinder og talte i mit navn løgnagtige ord, som jeg ikke havde bedt dem at tale; jeg ved det og kan vidne det, lyder det fra herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,335,287 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK